"Ребекка Уинтерз. Без жены обойдусь! " - читать интересную книгу автора

нее за спиной знакомый голос. - Ребята его возраста очень ранимы.
Лейси резко обернулась.
- Да он такой же ранимый, как бетонный столб. Он хоть и выглядит
невинным мальчиком, но постоянно клеится к женщинам старше себя.
- Просто ровесницы его пугают. Подумайте об этом, и в следующий раз
будьте с ним повежливей. Кто бы вас ни обидел, но в какой-то степени он
поступил справедливо. На вашем счету уже две безутешные жертвы, а вечер
только начался.
"Две безутешные жертвы", - тихо ворчала Лейси, разыскивая свою машину
на переполненной автостоянке. Мужчина, который отказывается ответить на
вопрос о своем семейном положении, не годится на роль жертвы и определенно
не стоит того времени, которое она тратит на мысли о нем...


Третья глава

- Ну давай. Уже поздно, а завтра мне целый день работать. Пойдем.
Лейси завернула Джорджа в плед, как грудного ребенка, и вышла из
парка, расположенного через дорогу от ее дома. Пакет из-под овощей она
бросила в урну по пути домой.
Пока Лейси смотрела, как Джордж поедает свой ужин, мысль об обеде с
Максом Джарвисом становилась все более и более привлекательной в ее глазах.
Но скорее всего он больше не позвонит.
Два часа назад Лейси распрощалась с ним на автостоянке у супермаркета.
Если каким-то чудом он позвонит, нужно будет вежливо спросить, женат ли он.
Какой смысл связываться с голубоглазым калифорнийским красавцем,
принадлежащим другой женщине, если не душой и телом, то по закону. Больше в
ее жизни никаких Перри быть не должно. Никогда!
Как всегда уставшая, Лейси уложила Джорджа в его корзинку, и нырнула
под одеяло сразу после возвращения домой. На следующее утро около десяти ее
разбудил телефонный звонок. Джордж играл со своим обручем на краю кровати и
притащил ей трубку.
- Привет, Лейси. Это Лоррейн.
- Привет! Как ты? Что врач сказал?
- Поэтому я и звоню. Он выписал новое лекарство, которое может помочь.
Теперь он уже не думает, что у меня аллергия на Джорджа. Скорее всего,
виноват мой шампунь. Как тебе это? Именно таким шампунем я мыла Джорджа.
- Я тоже им пользуюсь, - пробормотала Лейси, - но сыпи у меня нет, и
вообще ничего такого.
- Это всего лишь предположение, но надеюсь, что оно верное. Слушай, я
хочу приехать прямо сейчас и забрать Джорджа на выходные. Ты ведь еще не
купала его?
- Нет. Несколько раз я разрешала ему поплескаться в пластмассовой
ванночке, которую ты дала. Но без шампуня. Единственное мыло, которым он
пользовался, это то, жидкое. Как по-твоему?
- Нормально. Доктор хочет быть уверен, что Джордж не притрагивался к
моему шампуню хотя бы неделю.
- Ты на все выходные его забираешь?
- А в чем дело? Неужели я слышу облегчение в твоем голосе?
- Пойми меня правильно, Лоррейн. Он просто прелесть, и ведет себя