"Ребекка Уинтерз. Вверяю тебе свою жизнь [love]" - читать интересную книгу авторавпечатление производит на мужчин.
На вечеринку пришли двое детективов со своими подругами. Они представились старыми друзьями Романа, чтобы поддержать версию о том, что их коллега когда-то жил в Солт-Лейк. Когда вечеринка была в самом разгаре, Дениза предложила общую игру. Каждый из приглашенных должен был сделать новобрачным подарок, который напомнил бы им о прошлом. Это могла быть какая угодно вещь, неважно, новая или старая. Сначала подарки дарили Брит, а она должна была рассказывать, какие воспоминания вызывает у нее каждый из них. Тут были старая пластинка, под которую она когда-то танцевала, фотография, снятая в классе скрытой камерой, кастаньеты, оставшиеся от поездки в Мексику во время весенних каникул. Все эти мелочи заставляли ее то смеяться, то плакать. Роман сидел рядом, и при взгляде на него никто не усомнился бы в том, что он настоящий, причем по уши влюбленный, жених. Он совсем забыл, что вечеринка была лишь частью задуманного им представления. Все так запуталось, что Роман и сам не мог разобраться, где реальность, а где вымысел. Собравшиеся-то воспринимали его поспешную женитьбу на Брит как реальность. Все было слишком реально. Роман взглянул на оживленные лица. Все радовались за Брит. Что они подумают, когда узнают правду? Ты слишком долго работал на ЦРУ. За эти годы Роман научился с легкостью фабриковать ситуации. Вот и сейчас он придумал ловушку для Глена Бэрда, не подумав о цене, которую придется заплатить Брит и ее друзьям. До сих пор он не сомневался: то, что - Роман, теперь твоя очередь, - услышал он голос Денизы, который прервал его тягостные раздумья. - Кажется, Эрик что-то припас для тебя? Частный детектив, одним из первых вошедший в команду Романа, величайший шутник, протянул ему сверток. Едва уловимая смешинка в его глазах предупредила Романа о том, что жениху вряд ли понравится то, что лежало в маленькой, красиво завернутой коробочке. Роман видел, как внимательно Брит наблюдает за ним, пока он разворачивает бумагу и открывает крышку, стараясь, чтобы даже она не увидела, что лежит в коробочке. Лилия. При обычных обстоятельствах это выглядело бы забавно, даже смешно. Но сейчас Роману было не до смеха. Его даже затошнило. Ни на кого не глядя, он заметил: - Боюсь, что этот подарок на время изымается цензурой. - Действуя чисто инстинктивно, он притянул к себе Брит и прошептал ей на ухо: - Я тебе потом скажу. - И, ко всеобщему восторгу, поцеловал ее в губы. Она вспыхнула, и за этим последовал всеобщий радостный гвалт. По поводу подарка, о котором Роман не пожелал говорить, строились веселые предположения, на Романа, как обычно на жениха, обрушился град игривых намеков. Положение спас подарок Кэла. Это был старый пропуск в Сноуберд, где они катались на лыжах. Все заговорили о его любимых лыжах. Потом разговор перешел на предстоящие зимние Олимпийские игры в штате Юта. Вечеринка затянулась. |
|
|