"Софи Уэстон. Идиллия в Оксфорде " - читать интересную книгу автора

- Миссис... ой.
- Ее зовут, - медленно произнес Стивен, - Кортни Андервуд. Она была
женой Тома. Ты его наверняка помнишь. Здоровый такой парень, скалолаз,
изучал химию. Он погиб в Андах четыре года назад.
- Конечно, помню, - буркнула Валерия.
- Я крестный отец его дочки, - сказал он, сжалившись над ней. - Я не
видел ни девочку, ни ее мать уже несколько лет. Том и Кортни не горели
желанием общаться со мной.
- Ясно.
- Успокоилась? - с иронией поинтересовался Стивен.
Валерия фыркнула.
- Меня это не касается, - надменно ответила она. Но да, втайне она
испытала облегчение. Втайне. Здесь только скандала не хватало вдобавок к
прочим неприятностям. И Стивен этого не заслужил, он ведь так много
работает.
Он одарил ее бледной тенью своей былой улыбки.
- Ты врешь, Вал. Но не обращай внимания. Я ее выставлю. А потом поеду в
студию, чтобы сделать рекламу нашему колледжу. Только не забудь распечатать
мои записки.
Стивен вышел из кабинета и побежал вниз по каменной лестнице с такой же
легкостью, как и в студенческие времена.
Валери выбежала на площадку и крикнула ему вслед:
- Мастер... а как файл называется?
Он не остановился. Но взглянул вверх, запрокинув голову, и его глаза
весело заблестели. "Боже, какой же он сексуальный, когда не замыкается в
себе", - подумала Валерия.
- Ерунда.
Стивен выбежал через переднюю дверь в дождливое весеннее утро.

Миссис Кортни Андервуд была очаровательна как всегда. Стивен понял это
с первого взгляда. Он остановился в дверях будки привратника, на мгновение
оставшись незамеченным.
Кортни что-то оживленно втолковывала привратнику. "А она совсем не
изменилась с того дня, когда сказала, что выходит замуж за Тома", - подумал
Стивен. Мягкие темные волосы блестят, как жидкая смола, чувственные губки
слегка надуты. Привратник выглядел ошарашенным.
Стивен мог только ему посочувствовать. Он прекрасно знал об умении
Кортни обезоружить любого мужчину. И привратник этого не заслужил.
"В отличие от меня", - поморщившись, подумал Стивен.
Он шагнул вперед.
- Все в порядке, мистер Джексон. - Я сам разберусь.
Кортни обернулась с проворством змеи.
"Совсем как в прежние времена, - заметил Стивен, стараясь удержаться от
гримасы. - Кортни любит, чтобы у нее все было под контролем. Она терпеть не
может, когда что-то... или кто-то... застает ее врасплох".
Она быстро опомнилась.
- Стивен! Дорогой!
Двое студентов, выгребающие почту из ящиков, беззастенчиво уставились
на мастера и прекрасную незнакомку.
Кортни бросилась к нему в объятия, не обращая внимания на зрителей.