"Дональд Уэстлейк. Утонувшие надежды (Иронический детектив) " - читать интересную книгу автора

Ведя мультипликационный вертолет над нарисованным городком, Уолли
сказал:
- Если я не ошибаюсь, это - здание окружной администрации.
- Верно, - отозвался Том. - А рядом - библиотека.
Вертолет спикировал к деревянному куполу капитолия, и у Дортмундера
екнуло сердце, как на американских горках.
- Немного помедленнее, а? - попросил он.
- Да-да, конечно, - ответил Уолли, и вертолет замедлил свое движение,
зависая в воздухе над куполом и нацеливаясь на красное кирпичное здание
библиотеки.
- Это там, за ним?
- Да, - сказал Том.
Уолли заработал пальцами, и вертолет приблизился к библиотеке.
- Я не смог отыскать ни одной фотографии этого квартала, - произнес
Уолли извиняющимся тоном. - Поэтому пришлось оставить все в общих чертах.
Размер поля определен по данным геодезической съемки.
- А там и было поле, - сказал Том. - Его собирались заасфальтировать и
устроить автостоянку при библиотеке. Но так ничего и не сделали.
- Том, а что, если они потом передумали? - спросил Дортмундер. - Они
могли выкопать то, что мы ищем, а затем заасфальтировать.
- У меня есть знакомая, которая работала в библиотеке, - ответил Том,
не шевеля губами и не отрывая глаз от экрана, на котором игрушечный вертолет
продолжал кружить над зданием библиотеки, пролетая над рыжевато-коричневым
прямоугольником поля и стоявшими поблизости складами. - Она сказала, -
продолжал Том, - что автостоянку решили не строить, а деньги потратили на
книжки.
- Хм-мм, - произнес Дортмундер. - Неужели все деньги пустили на книги?
Разворачивая вертолет над пустым рыжеватым пространством, Уолли
спросил:
- Вы можете точно указать место, где зарыт ключ?
- Могу, если ты покажешь на экране уличные фонари, - ответил Том.
- Я ввел в модель все, что было на фотографиях, - сказал Уолли.
- Отлично. Там есть одно место, с которого не увидишь ни одного из трех
фонарей, первый из которых стоял рядом с библиотекой, второй - напротив
администрации, а третий - у складов.
- Это очень просто, - сказал Уолли и, снизившись, посадил вертолет на
рыжем поле. Вертолет задрал нос кверху на девяносто градусов, превратившись
в человека, стоящего на земле и рассматривающего библиотеку сзади. Уолли
шевельнул пальцами, и человек повернулся чуть вправо, глядя мимо библиотеки
в сторону административного здания.
- Там фонарь, - сказал Том. - Пройди немного вперед.
Компьютерный человечек, послушный приказу Уолли, сделал шаг вперед, и
тонкий прутик фонаря - точнее, рисованного изображения фонаря - исчез за
углом библиотеки.
- Это еще не все, черт бы его побрал, - сказал Том, наклоняясь к голове
Уолли. - Теперь посмотри налево, - угол зрения сместился в левую сторону,
минуя здание библиотеки. - Отлично, - произнес Том. - Фонаря не видно.
Теперь в другую сторону.
Человечек, стоявший на поле, сделал полуоборот вокруг своей оси. Здания
двигались по экрану в искаженной перспективе, словно отражаясь от кривого