"Дональд Уэстлейк. Утонувшие надежды (Иронический детектив) " - читать интересную книгу автора - Чем тише мы все сделаем, тем лучше, - согласился он. - Конечно, если
это вообще возможно. Потом будет меньше беготни и меньше вероятности угодить в облаву. - Точно, - сказал Дортмундер. Том посмотрел в сторону водохранилища: - Там пятьдесят футов воды, не забывай. - Помню, помню, - сказал Дортмундер. - Ты только дай мне немного времени, чтобы пораскинуть мозгами. Серые глаза Тома забегали. - Уж не знаю, захочется ли мне две недели валяться на вашем диване, - сказал он. "О черт!" - подумал Дортмундер, но мысль о сотнях человеческих жизней пересилила все прочие соображения. - Чем тебе не нравится наш диван? - спросил он, с трудом проталкивая слова сквозь не желавшую подчиняться ему гортань. Том глубоко вздохнул; его губы заметно шевельнулись, но тут же вновь вытянулись в жесткую линию. - Хорошо, Эл. Я знаю, что ты неплохо разбираешься в таких делах, именно потому я и пришел к тебе в первую очередь. Хочешь найти другой способ извлечь тайник - ищи, я не возражаю. - Спасибо, Том, - сказал Дортмундер, и его руки, лежавшие на руле, задрожали от нахлынувшего облегчения. - Не за что. - А пока - никакого динамита, договорились? - До поры до времени, - согласился Том. 4 Почтальон Джо, насвистывая, шагал по залитой ярким солнцем Миртл-стрит, и его беззаботная трель перекликалась с птичьими руладами, плеском дождевальных фонтанчиков и далеким стрекотом газонокосилки. - Миртл! - крикнула Эдна Стрит, отрываясь от своего излюбленного окна в спальне во втором этаже. - Почтальон пришел. - Иду, мама! - отозвалась Миртл, вприпрыжку спускаясь к парадной двери по надраенным до блеска ступеням красного дерева. Двадцатипятилетняя красавица - уже не девочка, но еще и не совсем женщина, - Миртл большую часть своей жизни провела в милом старом домике в Дадсон-Сентр, едва ли задумываясь над странным совпадением своего имени и названия улицы, на которой стоял ее дом. В сумке почтальона Джо лежало по крайней мере несколько писем, на которых значилось: "Миртл Стрит 27 Миртл-стрит Дадсон-Сентр, Нью-Йорк, 12561". Кое-что, скажем, журналы "Современное поколение" и "Как сохранить здоровье", предназначалось Эдне, а целая кипа другой корреспонденции - некоему "Прож. наст. вр.", что означало - "Проживающему по данному адресу в настоящее время". Почтальон Джо поднялся по широким ступеням крыльца дома номер 27 по Миртл-стрит, и при виде Миртл, открывшей входную дверь, на лице его |
|
|