"Дональд Уэстлейк. Блаженный грешник" - читать интересную книгу автора - Превосходно, ваше преосвященство. Замечательно. Грейс Петтигрю
быстро подошла к Джо и уставилась на него: - Если вы были здесь не затем, чтобы украсть мой алмаз, то зачем? - Я действительно хотел украсть алмаз. Но изменил свое решение. - Изменили решение? - спросил архиепископ. - Да. - Как вы полагаете, ваше преосвященство, нельзя ли отправить мистера.., э-э... Докера в семинарию, с тем чтобы он мог затем продолжить здесь свое служение? - спросил Мартин. - Прошу прощения, - произнес Джо Докер. - Меня ждет тюрьма. Все оцепенели, но архиепископ, преодолев замешательство, взял Джо Докера за руки и заглянул ему в глаза. - В вас есть благодать, - сказал он. - Однажды вы снова обретете свободу. - Через два года, - подтвердил Джо. - Если досрочно. И если только - В ваше отсутствие, - заявил архиепископ, - преподобный Мартин заменит вас. Ваша паства будет с радостью ждать вашего возвращения. - Мы наймем лучших адвокатов, - добавила Грейс Петтигрю, - Бог с ними, с расходами. - А вы уверены... - начал Джо. И тут за его спиной раздался голос, полный мягкой укоризны: - Джо, ты же знаешь, как я ненавижу тюрьму. Джо обернулся: - Левша! Ты-то зачем вернулся? Левша пожал плечами и опустил голову: - Потому же, почему ты не взял деньги. Просто так. Ну.., и замков не пришлось взламывать - все открыто. Берт Смит, местный полисмен, вежливо коснулся руки Джо Докера, объявленного в розыск. - Ваше преподобие, - спросил он, - могу я воспользоваться вашим телефоном? |
|
|