"Дональд Уэстлейк. Дурак умер, да здравствует дурак!" - читать интересную книгу автора

апельсиновый сок.
- Если любезному хозяину угодно отведать чего-нибудь, пусть
позаботится о себе сам, - заявила она.
Я поднял листок повыше и спросил:
- Что означает эта писанина?
- Что теперь я твоя, милый, - был ответ. Герти взяла свой стакан и
направилась ко второму выходу из кухни. - Там у тебя спальня, да?


6

Герти Дивайн отправилась в магазин, и спустя несколько минут послышался
робкий стук в дверь. Я открыл. За порогом стоял Уилкинс, жилец со второго
этажа, с древним потертым черным чемоданом, перехваченным вдоль и поперек
широкими кожаными ремнями. Он поставил свой баул на пол, перевел дух,
покачал головой и сказал:
- Старость - не радость.
Похоже, ответа не требовалось, да и не существовало. Кроме того, в
голове у меня до сих пор царила Герти Дивайн, и я раздумывал, что мне
делать, когда она вернется. Если вернется. В общем, я просто стоял,
таращился на Уилкинса с его чемоданом и размышлял о мисс Дивайн.
Уилкинс, по обыкновению, был весь в синем: старая синяя рубаха от
интенданта ВВС, застарелые синие чернильные пятна на правой руке.
Поотдувавшись еще немного и еще малость покачав головой, сосед мой, наконец,
проговорил:
- Приятно снова видеть вас, мой мальчик. Уделите мне минутку?
- Разумеется, сэр, - ответил я, хотя это вовсе не разумелось. -
Входите же. Позвольте-ка мне взять ваш...
Но я не сумел добраться до чемодана: Уилкинс сам вцепился в старинную
ручку и подхватил его, чтобы уберечь от моих поползновений.
- Ничего, ничего, - поспешно сказал он, будто герой фильма об
интенданте-расхитителе, которому полицейский предлагает помощь в переноске
чемодана с награбленным добром. - Я сам справлюсь.
Чтобы справиться, ему пришлось отклониться в противоположную от
чемодана сторону, причем довольно далеко. Он сделался похожим на цифру 7 и
двинулся вперед, выставляя одну ногу, а затем подтягивая другую. После
каждого шага туловище его скручивалось в штопор. Таким манером Уилкинс не
без труда проник в мое жилище - кривой, хромой, кособокий и смешной, как
персонаж Бекетта.
Посреди гостиной он, наконец, вновь опустил свой чемодан на пол и
возобновил тяжкие усилия по переведению духа. Одновременно он отирал пот со
лба заляпанной чернилами рукой, отчего над глазами появились три
штриховидные полосы, какие в мультиках служат для изображения скоростного
перемещения в пространстве. Так что теперь он напоминал мне постаревшего и
изрядно потрепанного Меркурия.
Похоже, мне следовало выказать гостеприимство, но я понятия не имел, с
какой стати. Однако все же спросил:
- Э... выпьете чего-нибудь?
- Спиртное? Нет, нет, я его в рот не беру. Покойница жена еще тридцать
семь лет назад отвадила меня от этого дела. В сентябре будет тридцать