"Дональд Уэстлейк. Жертвенный лицедей" - читать интересную книгу автораугнана. А виноваты в этом вы.
Еще одна сидевшая за столом женщина сказала: - Это Бен! - Разумеется, - ответила Белл Данамато, не отрывая взгляда от Гроуфилда. - Вы правы, - сказала она ему. - Я и впрямь стала причиной ваших неурядиц, хоть и совершенно случайно. Я приношу извинения и прошу вас не стрелять в меня. - Хорошо, - согласился Гроуфилд. Он извлек обойму, запустил ею в угол комнаты, а пистолет швырнул на стол. - А теперь расскажите мне все. Парень, который начал было подниматься из-за стола и которого Белл Данамато назвала Джорджем, сказал: - Ну уж нет! Белл, позвольте мне. Она пожала плечами. - Валяйте. Джордж встал. Он был среднего роста, лет сорока, в круглых очках, помятом коричневом костюме, с обсыпанными перхотью плечами. - Поговорим в другой комнате, мистер?.. - сказал он. - Его зовут Алан Гроуфилд, - сообщила Белл Данамато. - Мистер Гроуфилд, - сказал Джордж. - Я Джордж Милфорд, поверенный миссис Данамато. Идемте? - Ведите меня, - предложил Гроуфилд. Он повернулся. Спарринг-партнер все еще сидел на полу, держась одной рукой за горло. Он поднял глаза на Гроуфилда и сказал: скрипуче, чем прежде. - Без вашей дружбы я пропал, - ответил ему Гроуфилд. Джордж Милфорд вышел из гостиной, миновал несколько других комнат, выключая на ходу свет, и привел Гроуфилда в библиотеку, или кабинет, где стояли друг против друга два кожаных кресла, разделенные большим кофейным столиком с инкрустированной столешницей. - Садитесь, - пригласил Милфорд. - Хотите выпить? - Джин с тоником. В отделении книжного шкафа размещался неплохой бар с морозилкой для кубиков льда. Милфорд приготовил напитки, протянул бокал Гроуфилду, сел в кресло напротив и сказал: - Я понимаю ваше недовольство и расскажу вам все, что вы пожелаете узнать, но прежде я хотел бы услышать, если не возражаете, что случилось с вами после вашего отъезда отсюда нынче днем. Гроуфилд в двух словах рассказал обо всем. Милфорд попросил описать людей, участвовавших в нападении, но Гроуфилд так и не понял, опознал ли он кого-нибудь по словесным портретам. Когда Гроуфилд умолк, Милфорд сказал: - Насколько я понимаю, фамилия миссис Данамато ничего для вас не значит? - До сегодняшнего дня я о ней и не слыхал. |
|
|