"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора Анна рассмеялась, несколько смущенная, потому что вспомнила, как ей
приснился Джон Гилберт, и рассказывать этот сон ей не захотелось, особенно мужчине, хоть он и был знатоком женской психологии и умел врачевать женские недуги. Во сне она снова оказалась в приюте разбойника, в его тайном укрытии, в деревушке, и купалась в ручье, а Джон был с нею и дотрагивался до нее, и они оба почему-то не могли найти своей одежды, и... - В чем дело, девочка? - спросил доктор. - Ты вдруг покраснела. Надеюсь, ты не страдаешь падучей? Анна вдохнула чистый речной воздух. - Нет, добрый доктор. Не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством, но, увы, я снова голодна. Доктор улыбнулся: - Молодые могут есть сколько угодно и не полнеют. Он опустил голову и лукаво посмотрел на нее из-под парика, Этот взгляд, как она уже убедилась, предшествовал тому, что он изречет что-нибудь в высшей степени неожиданное или даже скандальное. - Хотя, дорогая леди, моя драгоценная волшебная мазь не допускает, чтобы те, кто ею пользуется, становились тучными, но в то же время помогает набрать вес тем, кто в этом нуждается. Анна рассмеялась: - Ваше замечательное открытие, сэр, необходимо каждой женщине, чтобы жизнь ее была долгой и счастливой. - Разумное высказывание, - ответил доктор, орудуя рулем, так, чтобы использовать преимущества течения. - Ты найдешь в каюте утреннюю порцию эля, а также хлеб и масло, а если мой сын не расправился со сливовым джемом, то и расскажешь мне свою историю. Я весь внимание. После еды Анна выполоскала оловянные кружки в речной воде. - Мне нужен ваш совет, доктор, - сказала она, возвращаясь на свое место возле руля, - но я не смею рассказать вам, как дошла до такого состояния. - Понимаю, - хмурясь, ответил доктор. - В этой истории должен быть отец, муж или жених. И еще большая награда. Ты думаешь, стоит ли мне доверять? Да? - У вас, несомненно, доброе сердце, но я не дура. - Полегче, миледи, - ответил он, - потому что между мудрой и придурковатой женщиной разница невелика. Вы одна, и у вас нет ни денег, ни покровителя. Мудро это или глупо никому не доверять, особенно тому, в чьей искренности у вас нет оснований сомневаться? - Вы мастер убеждать, славный доктор, но мне всего-то надо добраться до Лондона. А там уж я позабочусь, чтобы вас хорошо вознаградил мой дядя за то, что вы доставили меш к нему. Доктор Уиндем снял парик и задумчиво почесал голову, покрытую редкими каштановыми волосами. Она испытала облечение, когда он водрузил парик на прежнее место и стал снова самим собой. Уиндем отмел предложение перевезти Анну на другой берег на гребной лодке. - Мне не нужна награда, миледи, - сказал он наконец. - Иметь деньги не такое уж большое счастье. Главное, как они заработаны. Я предпочел бы убедить какую-нибудь девицу купить мою чудодейственную мазь и получить за это плату, чем вознаграждение за то, что передал несчастную, лишенную всего молодую леди в руки правосудия. |
|
|