"Скотт Вестерфельд. Красивая ("Мятежная" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ага. Погоди-ка... Те, что внизу и чуть слева, другие, да?
Тэлли прищурилась. Один камешек в том и в другом глазу словно бы
мерцал, будто крошечная белая свечка в медных глубинах.
- Пять часов! - радостно объяснила Шэй. - Понимаешь?
Тэлли пару секунд вспоминала, как определяют время на больших башенных
часах в центре города.
- Да, но... это же семь. Пять - это должно быть внизу, но правее.
Шэй фыркнула.
- А мои часы ходят типа задом наперед, глупышка! По-правильному - это
же та-акая скукотища!
Тэлли едва не прыснула со смеху.
- Постой. У тебя в глазах - драгоценные камешки. И они показывают
время. И к тому же эти часики идут наоборот. Тебе не кажется, что это
все-таки малость чересчур, а, Шэй?
Тэлли сразу пожалела о сказанном. Лучистая улыбка Шэй угасла, глаза
потухли, на лице отразилось неподдельное горе. Того и гляди расплачется
(благо красоткам можно рыдать сколько влезет, не опасаясь, что глаза
покраснеют или сопли потекут). Новые украшательства - тема деликатная, почти
как новая прическа.
- Тебе они совсем-совсем не нравятся, - с мягким упреком заявила Шэй.
- Да нет, что ты! Я же сказала: красотища необыкновенная!
- Правда?
- Клянусь. И очень круто, что часики идут наоборот.
Шэй снова заулыбалась, а Тэлли облегченно вздохнула. И как можно было
такое ляпнуть? Это простительно, когда тебе только-только сделали операцию,
но ведь Тэлли-то уже целый месяц ходила в красотках. Ну и растяпа! Отчебучь
она сегодня вечером что-нибудь в таком духе, и, чего доброго, какой-нибудь
"крим" проголосует против нее. А одного-единственного голоса достаточно,
чтобы тебя не приняли.
А если Тэлли не примут в "кримы", она останется совсем одна. Это все
равно что снова сбежать из города... Шэй задумчиво проговорила:
- Может быть, в честь моих новеньких глазок нам с тобой стоит
нарядиться часовыми башнями?
Тэлли рассмеялась: неуклюжая попытка пошутить означала, что подруга
простила ее. В конце концов они через многое прошли вместе.
- Ты говорила с Перисом и Фаусто?
Шэй кивнула.
- Они заявили, что нам всем надо нарядиться преступниками. Идея у них
уже есть, но они держат ее в секрете.
- Задаваки несчастные. Только и знают, что строят из себя крутых плохих
парней. Подумаешь, удирали из интернатов, пока были уродами, ну, может,
раз-другой через реку тайком перебирались. Да они Дыма и близко не нюхали!
Тут песенка как раз закончилась, и последние слова прозвучали в
неожиданно наступившей тишине. Тэлли лихорадочно пыталась придумать, что еще
сказать, но разговор угас, как фейерверки в темном ночном небе. А следующая
песня что-то слишком долго не начиналась...
Наконец музыка снова зазвучала, и Тэлли с облегчением проговорила:
- Мы с тобой запросто сообразим, как нарядиться преступницами, Шэй-ла.
Такой преступной истории, как у нас с тобой, нет ни у кого в городе.