"Скотт Вестерфельд. Прикосновение тьмы ("Полуночники" #2)" - читать интересную книгу автора

соприкосновения. Они собирались объехать окрестности дома Джессики и
попытаться уловить мысли человека-охотника. Но, похоже, теперь они ехали не
в город. За окнами по-прежнему тянулась пустыня, а над Гремучей котловиной и
Змеиной ямой чернел горизонт.
- Ты получил мое сообщение? - вдруг спросила Мелисса.
- Какое сообщение?
- О том, куда мы едем.
Рекс пожевал губу. Сначала он не понял, почему должен ответить вслух,
если она все равно читает его мысли.
- Сообщение? Знаешь, мой отец...
- Не по телефону. Мысленно, идиот. - Она сердито посмотрела на него. -
Так это фигня?
- Я не называл это фигней.
Бесконечный поток полуночных ощущений, ее совершенное одиночество,
давняя ненависть к человечеству - все это не фигня. Все это...
- Рекс, прекрати. Я всего лишь пыталась передать тебе послание. Разве
не этого ты добивался? Так что кончай меня жалеть и подумай секундочку.
Рекс глубоко вздохнул, отвернулся и уставился в окно, пытаясь разобрать
мысленные фрагменты, которые Мелисса оставила в его голове. Ему пришлось
отбросить и то, что удалось узнать, и свою благоговейную грусть. Забыть на
мгновение, что понять своего лучшего друга ему не удавалось никогда...
- Рекс... - проворчала Мелисса.
- Извини. Постараюсь думать о послании.
И тут оно появилось на фоне тусклого черного экрана. Некая мысль, не
принадлежавшая ему, - как сон, забытый после пробуждения. Рекс закрыл глаза,
но почему-то от этого мысль пропала, так что он снова открыл их и посмотрел
на нефтяные месторождения, мелькавшие за окном. Постепенно его внимание
привлек ритм нефтеперегонных установок, коромысла которых поднимались и
опускались под ртутными лампами, похожими на оранжевые солнца. А потом вдруг
все стало ясно.
- Нам нужна Джессика Дэй, - пробормотал он.
- В точку, - ответила Мелисса.
- Ты слышала это?... В обычное время?
- Молодец, возьми с полки пирожок.
Рекс заморгал, услышав голос, далекий, но отчетливый - точно такой,
каким говорила Мелисса, когда они уезжали из Гремучей котловины.
- Ты знала, что это человек. Ты целую неделю знала, что какому-то
человеку нужна Джессика.
- Хьюстон, говорит база "Море Спокойствия", "Орел" сел{12}.
Рекс молча смотрел в окно, не в силах поверить тому, что услышал в
своих мыслях, или понять истерию в ее голосе. Почему она скрыла это от него?
И тут он моргнул. Он узнал дом, мимо которого проезжал старый "форд"
Мелиссы! Двухэтажный дом в колониальном стиле аккуратно поместился над
видением, оставленным ею у него в голове. Они были в том самом месте
Керр-стрит, где она слышала человека, которому "нужна Джессика Дэй".
- Почему ты мне не сказала? - изумленно спросил Рекс.
- Потому что... - Мелисса запнулась и глубоко вздохнула, пытаясь взять
себя в руки. В конце концов она выдохнула: - Знаешь, Красавчик, почему бы
тебе самому это не выяснить?