"Скотт Вестерфельд. Тайный час ("Полуночники" #1)" - читать интересную книгу автора

Джессика увидела гигантский фолиант - учебник физики, то пришла в ужас. На
следующем уроке ей пришлось загрузить в сумку гору книжек в мягких обложках
(это был набор обязательных произведений классической литературы для уроков
английского), а теперь еще и этот кирпич... Джессика поняла, что ее надули.
Мама еще в Чикаго пыталась запихнуть ее в "продвинутые" группы, и вот
Джессика все-таки попалась - угодила в капкан тригонометрии.
Пока разбирали учебники, в класс вошла опоздавшая ученица. Она
выглядела младше остальных. Вся в черном, в темных очках, с уймой блестящих
цепочек на шее. Мистер Санчес взглянул на нее и улыбнулся.
- Рад тебя видеть, Дездемона, - искренне сказал он.
- Привет, Санчес, - отозвалась девочка.
Усталость, прозвучавшая в ее ответе, вполне соответствовала
самочувствию Джесс, однако явно была давно и старательно отработана.
Дездемона обвела классную комнату взглядом, полным скуки и отвращения.
Мистер Санчес просто-таки лучился улыбкой, глядя на нее, - как будто в класс
вошло какое-нибудь там светило математики, которое сейчас разразится лекцией
на тему "Тригонометрия, которая изменит всю вашу жизнь".
Учитель продолжил раздавать учебники, а опоздавшая девочка поискала
взглядом место, где бы сесть. А потом случилось нечто странное. Она сняла
темные очки, прищурившись посмотрела на Джессику и решительно шагнула к
пустому столу рядом с ней.
- Привет, - сказала она.
- Привет, меня зовут Джессика.
- Ну, ясно, - сказала девочка таким тоном, словно иначе и быть не
могло. Джессика пыталась вспомнить, не встречались ли они на каком-нибудь
другом уроке. - А я - Десс.
- Привет.
Ну вот, она ляпнула "привет" второй раз подряд. Но с другой стороны, а
что тут еще сказать?
Десс глядела на нее в упор, словно пыталась что-то высмотреть. Она
щурилась, будто освещение в классе было для нее слишком ярким. Ее бледные
пальцы играли с прозрачными желтоватыми бусинками, висящими на одной из
цепочек. Десс гоняла их то в одну сторону, то в другую, выстраивала в
непонятные узоры. Бусинки негромко постукивали.
На стол Джессики легла книга. Чары, сотканные пальцами Десс,
разрушились.
- Как только получите учебник, - объявил мистер Санчес, - внимательно
заполните формуляр, прикрепленный к внутренней стороне обложки. Очень
внимательно, ребята. Если пропустите какой-то дефект, отвечать за него
придется уже вам.
В этом Джессика упражнялась весь день. Видимо, учебники здесь, в
городке Биксби, штат Оклахома, относились к исчезающему виду. Учителя
заставляли всех учеников просматривать книжки от корки до корки и отмечать
любые посторонние надписи или надорванные страницы. По всей вероятности,
тех, кто наносил вред своим учебникам, в конце года ожидала какая-то
страшная кара. Примерно тем же самым Джессика занималась, когда помогала
отцу осматривать арендованный их семейством дом. Там они замечали и
записывали в блокнот каждую дырочку от гвоздя, проверяли каждую
электрическую розетку, обращали внимание на то, что автоматическая дверь
гаража стопорит, не поднявшись на последние полтора фута. Жуткая вещь -