"Моррис Вест. Виселица на песке " - читать интересную книгу авторамужчина мечтает совершить поступок, который находится на пределе его
возможностей. Но, может быть, и плохо. Когда я нырял за жемчугом, мы ненавидели и боялись некоторых хозяев. Они находили на глубоководье новые места, где собирали хороший жемчуг. Его было достаточно, чтобы заплатить нам, команде судна, погасить все расходы и иметь хорошую прибыль. Но им было мало. Снова и снова они посылали ребят под воду. Все глубже и глубже. У ловцов лопались барабанные перепонки, шла горлом кровь, они корчились в судорогах, становясь калеками. Это плохо, Ренбосс, когда человек так жаден, что ему на всех наплевать и у него ни к тому не остается ни капли жалости. Хотите, я могу уехать утром. Закипевшая вода полилась через край, почерневшие угли шипели, но ни один из нас не сдвинулся с места. Мне стало стыдно, слова застряли в горле. Джони Акимото молчал. Добрый малый без сожаления ожидал моего приговора. - Извини, Джони. Прошу тебя, останься! Он пожал руку, его лицо расплылось в довольной улыбке. - Конечно, Ренбосс. А теперь заварим чай. Девушка скоро проснется и ее нужно покормить. Мы приготовили нехитрую еду и отнесли ее в палатку. Девушку снова била лихорадка, лицо горело, одежда намокла от пота, она стонала и задыхалась. Температура подскочила, ее тело терзала боль. Она сильно дрожала. Я снова обтер ее губкой и взял на руки. Джони протолкнул пару таблеток между выбивающих дробь зубов и дал запить. Потом мы уложили ее и занялись ужином. Солнце опускалось в море, выросли тени, первые порывы ночного ветерка, подняли небольшой вихрь песка и пыли. кончится... - Он не закончил фразу. - Одному из нас придется подежурить. Он кивнул, и я заметил, что он обрадовался моим словам. - Перенесем ее в нашу палатку, Ренбосс. Она будет спать на моей постели. Может быть, и вы заснете. Если ей кто-нибудь понадобится - вы под боком. Я с любопытством посмотрел на него, не понимая, что у него на уме. - А как же ты, Джони? Зачем тебе уходить? - Нет, Ренбосс. Я переночую здесь. - К чему ты клонишь? Джони мягко улыбнулся. - Представьте больную девушку. Она проснется, увидит склонившегося над ней аборигена и испугается. Мы завернули девушку в простыню и отнесли в нашу палатку. Оставив Джони укладывать ее, я вернулся за аптечкой. На столе между двумя бутылками я заметил маленький кожаный бумажник. Раскрыл его: несколько банкнот, почтовые марки, кредитное письмо компании коммерческих банков. На нем стояло "Мисс Патриция Митчел". Теперь я знал ее имя и то, что она не замужем. Я свернул письмо и спрятал в бумажник. Остальное она расскажет сама, когда ей станет лучше. У Джони были на этот счет сомнения. Я не хотел думать о том, что произойдет, если она умрет у нас на руках. Вопросы полицейских, суд, статьи в газетах, сплетни по всему побережью. Раскроется секрет "Донны Люсии" и золота короля Испании. |
|
|