"Шеннон Уэверли. Свидетели на свадьбе (Серия "Любовный роман") [love]" - читать интересную книгу автора Мэт вопросительно посмотрел на нее.
- Так вы уверены, что не хотите есть? Еда выглядит весьма аппетитно: несколько блюд с тушеными овощами, тонкие ломтики индюшки, макароны, приправленные специями из трав, а также круглые пшеничные булочки и свежие фрукты. В центре столика - бутылки с минеральной водой и разными соками. Кейла взглянула на часы: пора поесть; к тому же такое совмещение экономит время. Очевидно, Рид тоже образец организованности: офис нашпигован несметным количеством электронных чудес. Через полуоткрытую дверь смежной комнаты видна внушительная коллекция оборудования, соединенного с дополнительными телефонами, телевизорами, видеосистемами. На большом рабочем столе разложены коробки с кассетами, папки и все такое. Вздохнув, Кейла сдалась - положила себе на тарелку немного овощей. - Итак, почему вы здесь? Вы еще не сказали мне, - отметил Мэт, наполняя свою тарелку. - Появились новости, о которых я не знаю? - Ох... нет. Ничего нового. Дело в том, Мэт, что я очень беспокоюсь о бабушке. Мы все встревожены. А приехала я сюда, чтобы сообщить вам, что с ней не все в порядке. Не уверена, что вы в полной мере осознаете, насколько серьезно ее состояние. Кейла применила подход, подсказанный отцом и Гордоном, - никаких угроз, лишь беспокойство о здоровье Рут и любовь к ней. - И насколько же оно серьезно? - Он взял из корзинки булочку и посмотрел на Кейлу; в его серых глазах сверкал вызов. Она налила стакан воды, отпила и с трудом проглотила. - Видите ли, причины, которые привели ее прошлым летом к инфаркту, не любой момент может случиться следующий инфаркт. - В самом деле? - Его темная бровь приподнялась. Кейла моментально почувствовала себя студенткой, убоявшейся собственного голоса, и все же, по привычке решительно подняв голову, уверенно подтвердила свои слова. Но добилась лишь того, что выразительная бровь поползла еще выше. Черт побери, почему она не подготовилась к этой встрече более основательно? Ей бы позвонить бабушкиному терапевту и, прежде чем предстать пред огненным взором Мэта, вооружиться фактами и цифрами. - И чего же вы хотите от меня? - холодно подвел он итог. Такое безразличие задело Кеилу, но ей удалось выдавить подобие улыбки. - Думаю, вы знаете, где она находится. Рут звонила моему отцу на прошлой неделе, заверила, что с ней все в порядке, а в случае крайней необходимости мы можем позвонить вам и передать для нее сообщение. На самом-то деле их семья подозревала, что Мэт не только осведомлен, где сейчас Рут, но именно он всецело руководил побегом, заказывал билеты на самолет и устраивал все остальное. - Да, это правда Вы хотите ей что-то передать? - Нет, не только. Еще - попросить вас о любезности: не дадите ли мне ее адрес? Не задумываясь ни секунды, Мэт выпалил: - Не могу. Ногти ее больно впились в ладони рук, сжатых под столом. - Тогда, может быть, номер телефона? Этого достаточно. |
|
|