"Патриция Вентворт. Шестое чувство ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу авторатолько подевалась вздорная скучная особа, по мнению Чарли Морей.
Мисс Сильвер одобрительно закивала. - Очень хорошо поступили, миссис Андервуд. Но знаете. Вам лучше бы обратиться в полицию. Она снова отрицательно замотала головой. - Не могу. Мисс Сильвер вздохнула. - Все говорят подобное, и шантажист этим пользуется. Вы сколько уже заплатили? Миссис Андервуд тяжко вздохнула. - Пятьдесят фунтов. Что я скажу Годфри, право, не знаю. - Деньги были в отправленном вами письме? - Нет. Я их положила в первое письмо, это случилось примерно полгода тому назад, сразу после того, как Годфри отбыл на Север. Но на этот раз я поняла, что не могу больше ничего заплатить. Именно это и было написано на клочке моего письма: "Мне нечего больше отдавать". Спицы снова тихо зазвякали в руках мисс Сильвер. - Этот человек угрожает, что откроет что-то вашему мужу. Почему бы вам самой не рассказать все ему? Миссис Андервуд в очередной раз издала печальный вздох. - Я не могу! - и остановилась на этом. Мисс Сильвер неодобрительно покачала головой. - Было бы лучше, если бы вы рассказали. Но я не собираюсь давить на вас. Почему вы считаете, что эта девушка, Айви Лорд, способна бродить во сне? Вы что, и раньше замечали за ней подобную странность в поведении? - Неужели я не упоминала об этом? Как раз это удручает меня больше всего, разве я не говорила. Айви сразу меня предупредила, что она бродит во сне. А после того случая, когда она обнаружила свои туфли совершенно грязными, хотя накануне вечером она их почистила, ее тетка решила подыскать ей место служанки, но только не в квартире на первом этаже. Представляете, насколько неприлично для молодой девушки выходить на улицу, бог знает где и бог знает когда, в одной ночной сорочке и в тапочках. Мне казалось, что я упоминала об этом. Мисс Сильвер мотнула головой. - Нет, вы ничего такого не упоминали. Но что вы хотите от меня, миссис Андервуд? Не желаете ли вы, чтобы я пришла к вам в Путней и посмотрела на вашу горничную? Но Мейбл Андервуд уже встала на ноги. Платочек и пудреница исчезли в черной блестящей сумочке. Сельские манеры вместе с сельским простодушием скрылись под личиной напускных аристократических замашек. Она произнесла в показной аффектированной манере. - О, нет. У меня и в мыслях не было беспокоить вас. Я убедилась в том, что вы сама любезность, но я не считаю нужным принимать какую-либо профессиональную помощь. Понимаете, это всего лишь дружеский визит, но, конечно, строго конфиденциальный- Я смею рассчитывать на вас, не так ли? Мисс Сильвер пожала ей руку с недоуменным видом. - Разумеется, вы можете рассчитывать на меня. Всего доброго, миссис Андервуд. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |