"Патриция Вентворт. Из прошлого ("Мод Силвер")" - читать интересную книгу автора Мисс Силвер мягко, но решительно прервала Этель:
- Очень мило, но я ничего не поняла. Что тебя взволновало? Ты зашла к мисс Эннинг и обнаружила, что она не одна... - Я так сбивчиво рассказываю, а у тебя такое логическое мышление... Ну вот, я заглянула в ее кабинет, посмотреть, там ли она.., я, конечно, никак не ожидала, что у нее там кто-то есть. Открываю дверь, а она стоит возле стола и произносит нечто чудовищное, обращаясь к молодому человеку неземной красоты. Таких красавцев я сроду не видывала. Правда, тетя. - Дорогая, не слишком ли мелодраматично? Этель кивнула: - Но, тетя, так оно и есть, прямо кадр из кинофильма. Никак не ожидала застать сцену из кинофильма в уютном частном пансионе. Ты бы, наверное, тоже удивилась. Мод Силвер кашлянула, что означало несогласие. Она по опыту знала, что мелодрамы разыгрываются в самых неожиданных местах. - Может, ты все-таки скажешь, что тебя в этой сцене так смутило? - спросила она. - Он стоял у камина, она - возле стола. Он держался спокойно, непринужденно. А у мисс Эннинг глаза горели, а сама она была бледная как полотно. Я вошла в тот момент, когда она кричала: "Я готова тебя убить за это!" У нее и правда был такой вид, будто она способна на это. Я, конечно, тут же ушла и закрыла дверь, но она не могла меня не заметить. Такая неловкая ситуация! Мисс Силвер снова принялась за свое вязанье - крохотную кофточку для новорожденного, который должен был вскоре появиться в семье брата Этель - - Когда люди ссорятся, они часто говорят глупости, но это не значит, что они способны их совершить, - оторвав взгляд от пушистой шерсти, сказала, улыбаясь, мисс Силвер. - А у мисс Эннинг вспыльчивый характер. - Вот уж никогда бы не подумала. - Тем не менее это так, хоть она и умеет держать себя в руках. Но не будем гадать, что вывело ее из равновесия. Красивые молодые люди часто бывают причиной большого горя. Мне кажется, мисс Эннинг была раньше очень привлекательной. - Да? - удивилась Этель. - Не сомневаюсь, дорогая. Мне рассказывала о ней миссис Филд, добрейшая женщина, что живет сейчас в доме над обрывом. Помнишь, нас познакомила с ней на пляже мисс Эннинг? У нее не ладится с вязанием - все время соскальзывают со спиц петли. Я ей несколько раз помогала. Хотела научить ее континентальному способу вязания. Тогда она не будет терять петли. Но, к сожалению, она оказалась неспособной ученицей. Но успехи миссис Филд на поприще рукоделия не интересовали Этель Бэркетт. - Так она рассказывала тебе о мисс Эннинг? - Да. Каждое лето Филды снимали тут дом. Муж миссис Филд был довольно известным художником. Он умер несколько лет назад. Они хорошо знали Эннингов. Дарси, как рассказывает миссис Филд, очень изменилась, а была очаровательной живой девушкой. Знаешь, дорогая, я не раз замечала, что веселые темпераментные девушки в среднем возрасте чаще всего становятся замкнутыми и суровыми. Странно, но мне приходилось быть тому свидетельницей. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |