"Патриция Вентворт. Дело Уильяма Смита ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автора

перейти Хай-стрит и сесть на автобус. Похоже, та же мысль одновременно
возникла у множества других людей. Когда молодой человек добрался до
середины улицы, светофор переключился. На маленьком островке посреди дороги
столпилось несколько прохожих. Когда большой омнибус, выехавший из-за
поворота, оказался совсем рядом, Уильям вдруг почувствовал резкий толчок
под левую лопатку. Удар был настолько неожиданным и сильным, что молодой
человек, стоя в этот момент на самом краю тротуара, от толчка потерял
равновесие и упал бы на мостовую, если бы крупный мужчина рядом с ним не
успел крепко схватить его за руку и потянуть назад. Омнибус с ревом
пронесся прямо по тому месту, куда должен был свалиться Уильям. Человек,
поймавший его и все еще сжимающий его руку, произнес сердито:
- Ради бога, что вы делаете?
Уильям повернулся к нему и серьезно сказал:
- Кто-то толкнул меня.
Когда вновь переключился светофор, группа рассыпалась и устремилась
через переход. Двое маленьких мальчиков, женщина с корзинкой для продуктов,
рабочий, несущий сумку с инструментами,- видимо, возвращался со
сверхурочной работы... Парочка легкомысленных, сильно накрашенных девушек,
одна их тех неряшливых и печальных старушек, что вечно ходят в затасканной
юбке и разваливающейся шляпке... Человек, похожий на состоятельного
торговца, и еще один, напоминающий скорее не столь преуспевающего
рабочего... Полная дама с маленьким мальчиком, молодая женщина с младенцем,
которому давно бы пора быть в кроватке... Уильям не мог даже предположить,
кто из них толкнул его в спину. Но все же кто-то сделал это, и если бы не
незнакомец, все еще сжимающий его руку, он сейчас был бы уже мертв, а
вокруг собралась бы толпа и констебль выяснял бы обстоятельства его
неприглядной кончины...
Уильям повторил свою фразу, добавив:
- Кто-то толкнул меня, ударив в лопатку чем-то тяжелым... Я думаю,
палкой.
Высокий незнакомец отпустил его руку. Уильям явно не был пьяным или
сумасшедшим. Мужчина оглядел своего собеседника с ног до головы, гнев его
постепенно улетучился. В жизни случаются странные вещи. Он побывал во всех
крупных городах мира и мог поклясться, что Лондон переплюнет их все в том,
что касается странных происшествий. Если бы не спешка, он бы обсудил этот
вопрос с Уильямом. Но ему с сожалением пришлось признать, что на это нет
времени: Мортимер злился, как черт, если его заставляли ждать. Если он
окажется в плохом настроении, из разговора ничего не выйдет. Поэтому он
просто хлопнул Уильяма по плечу, сказав: "Вам повезло, что вы живы. Будьте
поосторожнее, заводя врагов!" - и пошел прочь раскачивающейся походкой. И
то, что после этого он с великолепной проницательностью и тактом рас
спросил неуловимого Мортимера, написал блестящую статью о нем и его
последнем открытии, а примерно месяц спустя опубликовал интригующий очерк
под названием "Удар тростью в спину", конечно же, никак не было связано с
этой историей.
Уильям сел на автобус.
Он рассказал Кэтрин все о разговоре с мистером Таттлкомбом и ничего -
о происшествии на дороге. Во-первых, это казалось ему пустой тратой
времени, а во-вторых, могло напугать ее. Кроме того, пока он ехал в
автобусе, в голову ему пришла идея пятнистого животного с рогами и