"Патриция Вентворт. Дело Уильяма Смита ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу авторавоображении Кэтрин возникла картина: в прозрачном воздухе - легкое
волнение, в небе синий просвет величиной с ладонь, облака еле движутся, ландшафт, окутанный прозрачной дымкой, видимый лишь наполовину, кажется больше, чем на самом деле, и наполняется волшебством. Еще дремлющие, почки грезят о том, как превратятся в цветы и плоды. В таких днях есть очарование, но и февраль должен пройти своим чередом. Кэтрин могла бы повторить слова Фауста: "Остановись мгновенье, ты прекрасно!" Уильям сложил листы и поднялся. - Думаю, мне пора. Девушка сказала с улыбкой: - Можете остаться на ужин, если хотите. Молодой человек слегка нахмурился. Обстановка гостиной была скромнее, чем в спальне Кэрол, мебель - не такой модной. Голубое платье Кэтрин приятно гармонировало с коричневой кожей кресел. Унылый фон еще больше подчеркивал яркость ее глаз и волос. Ее губы улыбались ему. Но он повторил упрямо: - Мне лучше уйти. - Почему? Сядьте и поговорите со мной еще немного. Он покачал головой. - Нет, я пойду. Огромное спасибо, что пригласили меня. И только когда за Уильямом захлопнулась дверь, оба вспомнили, что он не попрощался, не дотронулся снова до ее руки. Несколько любопытных голов высунулось из окон при звуках мотора. Теперь уже четыре приемника звучали на полную мощность. Женщина с резким голосом информировала своего отпрыска, о том, что вырежет ему печень, если сияющий, спускался по западному склону неба. В гостиной Кэтрин прислушивалась к звукам мотора и шумному отъезду Уильяма. Теперь все во дворе знали, что она вернулась домой с молодым человеком, и он пробыл у нее несколько часов. - О, Уильям, милый!- прошептала она, подпирая голову рукой. Глава 7 С утренней почтой Кэтрин получила письмо от Сирила Эверзли. Оно гласило: Моя дорогая Кэтрин! К сожалению, я не знаю твоего теперешнего адреса, но надеюсь, что тебе перешлют это письмо. Бретт сообщил мне, что ты сдала свою квартиру и уехала, чтобы найти работу. Неопределенные сведения. Так что я даже не знаю, в городе ли ты и сможешь ли встретиться со мной за ленчем в клубе в следующую среду. Адмирал Холден собирается приехать и заняться твоими делами вместе с Бреттом и со мною. Я подумал, что было бы очень мило, если бы мы все встретились с тобой после этого за ленчем. Я уверен, и адмиралу эта встреча доставит радость. Думаю, тебе будет приятно услышать, что дивиденды, которые должны быть выплачены тебе каждые полгода, уже внесены на твой счет. Надеюсь, небольшая задержка не причинила тебе неудобств. Все мы с нетерпением ждем встречи с тобой в среду, в четверть второго, в клубе. |
|
|