"Патриция Вентворт. Дело Уильяма Смита ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автораПовернулся на другой бок и опять заснул. Теперь он был на необитаемом
острове в окружении бесчисленных Псов Вурзелов, стай Буйных Выпей и множества плавающих в пруду Уток-Растяп. Этот сон был умиротворяющим, и утром Уильям проснулся в хорошем настроении. Разобравшись с почтой и подождав, пока все примутся за работу, он прошел через мастерскую, устроенную в комнате, которая раньше служила гостиной, и расположенную позади нее сильно обветшавшую оранжерею. Конечно, во время войны все стекла были выбиты, но их снова вставили, и теперь это было уютное светлое помещение, хотя зимой там было не слишком тепло. С холодом пытались бороться с помощью двух керосиновых горелок: одна в гостиной, вторая - в оранжерее. Пока за ними следила миссис Бастабл, они не производили ни какого эффекта, кроме сильной вони. Уильям решил сам заняться горелками, когда заметил посиневшие руки Кэтрин. Кроме того, ему пришло в голову, что в ее присутствии запах керосина совершенно неуместен - может быть, роза или лаванда, но только не керосин! Он отобрал у миссис Бастабл горелки, хотя и пришлось долго уговаривать ее не обижаться, что-то там подвернул - в результате запах полностью исчез, а температура в комнатах ощутимо повысилась. Когда Уильям появился в мастерской, в одном конце комнаты пожилой мужчина и мальчик делали каркасы для собак и птиц, а Кэтрин Эверзли, сидя за большим кухонным столом в гостиной, наносила последние штрихи на радужное оперение и алый клюв выпи. Уильям подошел и остановился возле девушки. - Хорошая птица. - Да. Она кричит, правда? Я ее только что закончила, а сейчас буду краску цвета металла. Ну вот, готово! Кэтрин повернулась и посмотрела на него снизу вверх. - С вами все в порядке? Мисс Коул сказала, вас кто-то пытался вчера ограбить. - Ну, я не знаю, что он пытался сделать. Он ударил меня по голове, когда я возвращался от мистера Таттлкомба. Она быстро спросила: - Вам очень больно? - Нет, у меня всего лишь шишка на голове. Главный удар приняла на себя шляпа. - Вам удалось схватить его? - Нет, я потерял сознание. Детектив из Скотленд-Ярда подобрал меня и привез домой на такси. Очень хороший парень. - И вы не знаете, кто вас ударил? - Нет. Эбботт сказал, он мгновенно ускользнул. Кэтрин отодвинула выпь и взяла неуклюже переваливающуюся утку. Открыв баночку с краской, она начала накладывать телесно-розовый первый слой. Уильям подвинул табурет к другому концу стола и принялся за свою утку. Немного помолчав, Кэтрин произнесла: - Это довольно странно - с вами и с мистером Таттлкомбом одновременно случилась беда... Уильям улыбнулся. - Мистер Таттлкомб уверяет, что его сбили. Про меня-то точно можно так сказать! |
|
|