"Патриция Вентворт. Серая маска " - читать интересную книгу автора - Широкий в плечах, невысокого роста, судя по тому, как он сидел.
- Это может быть Пуллен...- задумчиво предположила мисс Силвер. - С таким же успехом это могут быть десять тысяч других,- раздраженно заметил Чарлз. Мисс Силвер мирно продолжила: - Еще один держал дверь. Они называли его Номер Сорок. Что ж, мы знаем, что Сороковой - это Джафрей, слуга мистера Стандинга. Знаем также что он был на яхте, когда мистер Стандинг утонул. Далее... Вы не слышали, чтобы упоминалось имя Стандинга, но подобрали бумажку с последними буквами его имени и слышали, что человек говорил о Маргот. Серая Маска сказал, что Сороковой был в море, и несколько раз намекнул на неназванного человека, который утонул. Ясно, что речь шла о мистере Стандинге. Перейдем к четвертому человеку, номеру Двадцать Семь. Он пришел с отчетом. Думаю, это был Вильям Коул. А человек без номера - Пуллен. Пятый человек, о котором было сказано, что он как медуза и что он не желает жениться на девушке,- это, безусловно, Эгберт Стандинг. Чарлз кивнул. - С Эгбертом согласен, все остальное - голые догадки.- Он усмехнулся.- И вы еще спрашиваете, когда я пойду в полицию! Что они станут делать с вашими догадками? Пуллен - секретарь преступной организации, потому что леди Перинхам не лишилась своих жемчугов в то время, когда он служил у нее дворецким! Это как? А Вильям Коул сидел в тюрьме, и значит, он номер Двадцать Семь и в перспективе - убийца неудобной наследницы. Боже мой! Вы еще спрашиваете, почему я не иду в полицию! Каким бы дураком я там выглядел! Я видел шляпы, плащи, шарф, маску и перед белой рубашки. Я Он опять засмеялся. Он отчаянно сражался за Маргарет, причем сражался втемную. Они больше не были ни любовниками, ни друзьями, но стремление сражаться за нее пережило любовь и дружбу. Оно твердо повело его в следующую атаку: - Один вопрос не дает мне покоя: почему они выбрали мой дом для своего рандеву? - О, это как раз я могу вам объяснить,- вяло сказала мисс Силвер.- Я собиралась вам сообщить. У вас сторожем работает Латтери. У него есть жена. Знаете, как ее девичья фамилия? - Нет. - Пуллен. Элиза Пуллен. - Пуллен?!- воскликнул Чарлз. - Дворецкий Пуллен - ее брат. Ему нетрудно было узнать, когда дом пустует. Большой пустой дом - отличное место для встреч такого рода. Преимущество и в его расположении: по Торн-лейн мало кто ходит, а аллея, из которой можно попасть в сад,- темная и пустынная. Чарлз присвистнул. - Да, мистер Морей, Продолжим. Вечером третьего октября мисс Лангтон была в вашем доме, и мне очень помогла бы ваша искренность в этом вопросе. Я знаю, что когда-то вы с ней были помолвлены, и, если визит мисс Лангтон был, так сказать, личный, это, конечно, в корне меняет ситуацию... Нет, минуточку, мистер Морей! Я не скажу ничего лишнего. Но если мисс Лангтон приходила, чтобы встретиться с вами, это многое объясняет: объясняет вашу скрытность, ваше нежелание отдавать дело в руки полиции. Весьма вероятно, |
|
|