"Салли Уэнтворт. Учиться верить" - читать интересную книгу автора- А мне кажется, что им вовсе не наплевать, если уж они посылают за тобой, - возразил Амос, вставая. - Морган сам тебе все объяснит. Мы же поговорим завтра, Лин. - Он повернулся и пожал руку человеку, которого уже нельзя было назвать незнакомцем. - Вы можете говорить здесь, а потом Лин проводит вас в дом для гостей и покажет ресторан. Шалом. - Спасибо и до свиданья. Когда Амос вышел, Лин повернулась к Моргану Френчу. - Вы кто? Частный детектив? - поинтересовалась она, пряча за показной воинственностью неуверенность и надежду. - Мне почему-то казалось, что соглядатаи не должны высовываться. А вы позволяете себе разъезжать на "роллс-ройсах". Морган Френч отошел от стены и, взгромоздясь на край стола, с любопытством разглядывал ее ясно-голубыми, как летнее небо, глазами. Губы его растянулись в легкой усмешке. - Я не занимаюсь этим профессионально, если вы это имеете в виду. Просто я собирался в эти края, и ваш отец просил меня разыскать вас. Голос у Моргана был мощный, как его тело и, вероятно, вся его личность. Но Лин уже ничего не замечала. - Отец? Вас послал мой отец? А не... не мать? - Нет, я не знаком с вашей матерью. Лин была почти уверена, что Моргана послала ее мать, и потому теперь была застигнута врасплох. Морган, заметив ее замешательство, молчал. - Как вы узнали, что я здесь? - наконец спросила девушка. - Я не знал. Я просто спрашивал во всех близлежащих кибуцах. А если вас интересует, как ваш отец узнал о том, что вы в Израиле, то лучше спросите его сами, - сказал Морган, когда она открыла было рот, чтобы задать этот вопрос. - Вполне возможно, он нанял для розыска детектива, - сухо добавил он. Лин быстро взглянула на него, не понимая, что во всей этой истории нужно лично ему. Он не производил впечатления человека, зарабатывающего на жизнь продажей своего труда: на нем были дорогие джинсы и рубашка, а на запястье поблескивали золотые часы. Да и во всем его облике было нечто такое, что выдавало в нем человека, не терпящего приказаний. Она слегка нахмурилась и спросила: - Значит, вы друг моего отца? |
|
|