"Салли Уэнтворт. Признание в любви " - читать интересную книгу автора

представляла, как глубоки были его чувства и как велико его отчаяние. Она
могла бы многое сказать ему в ответ, но сейчас не время. Когда-нибудь оно
наступит, обязательно.
Пейдж только с сожалением покачала головой.
- Я... я не знала о твоих чувствах.
Майлоу вздохнул, выпустил ее руку и от кинул волосы со лба.
- Откуда тебе было знать? Извини.
Он отошел к другой картине.
Пейдж на мгновение задержалась, глядя на его четкий профиль. Слова
Майлоу растревожили ее сердце. Она не предполагала, что своим исчезновением
заставила его так страдать. Он оглянулся, и Пейдж, стараясь не встречаться с
ним взглядом, подошла, встала рядом и даже высказала несколько шутливых
замечаний по поводу портрета, перед которым они оказались.
Потом Майлоу сказал, что ему нужно срочно позвонить по делу, и ушел в
свой кабинет. Пейдж вышла в сад. Идя по лужайке, она услышала, как кто-то
окликнул ее. Оглянувшись, она увидела репортеров с камерами, которые
толпились у ворот, и поспешила скрыться за густой живой изгородью.
Обойдя дом, она оказалась в тени раскидистых деревьев и высокой старой
стены, которая окружала виллу. Но даже здесь Пейдж оглядывалась с опаской по
сторонам, не уверенная, что какой-нибудь ловкий фоторепортер не выскочит ей
навстречу со своим фотоаппаратом. Постепенно она начинала понимать, чего
стоили Майлоу эти несколько месяцев после ее бегства. Теперь Пейдж не
сомневалась, что он говорил правду.
Показалось солнце. Девушка присела на каменную скамью и запрокинула
голову, подставив лицо теплым лучам. Чувство вины охватило ее, на глаза
навернулись слезы. Она сердито смахнула их. В конце концов, что ей до Майлоу
и его переживаний! Но это нелепое чувство вины не оставляло ее.
- Пейдж?
Она открыла глаза и увидела Майлоу. Тот подошел совсем неслышно.
- Ты плачешь? - хрипло спросил он. Пейдж засмеялась.
- Это от солнца. Слишком режет глаза.
- Ты думаешь, я тебе поверю?
- Послушай, Майлоу, даже если я плачу, то, будь уверен, не из-за тебя.
- Ну разумеется! И все-таки, значит, ты не так бессердечна, как хочешь
казаться.
- Да, ты прав. "Золотое сердце!" - это как раз про меня.
За шутливым тоном Пейдж пыталась скрыть свою растерянность.
- Я пришел сказать, что приехала бабушка.
- Неужели?
Пейдж медленно поднялась и пошла вместе с ним к дому.
- Она ждет тебя в гостиной, - сказал Майлоу, когда они вошли в холл.
Он хотел уйти, но Пейдж схватила его за рукав и, волнуясь, проговорила:
- Куда ты? Не уходи!
- Она хочет поговорить с тобой наедине.
- Лучше бы ты остался.
Пейдж умоляюще смотрела на него, но Майлоу покачал головой и вышел.
Ну и черт с ним! - подумала Пейдж, проходя через холл, и распахнула
дверь гостиной.
Бабушка выглядела в точности так, как Пейдж ее себе представляла.
Высокая, худая женщина с седыми, коротко остриженными волосами. Она стояла у