"Салли Уэнтворт. Признание в любви " - читать интересную книгу автора - Нет. Я возвращаю тебе прежнюю жизнь, - прервал ее Майлоу. - Ты имеешь
на это право. Даже если решишь отказаться от нее, пусть это будет твой собственный выбор. Эти слова застигли Анжелику врасплох. Она долго смотрела на Майлоу и вдруг осознала, что он говорит с ней по-английски. В тот же момент и Майлоу заметил это и широко раскрыл глаза. - Ты поняла, правда? Правда? - А как ты узнал, где меня искать? - спросила Пейдж тоже на чистом английском. - Мне помог портрет. Я увидел его в журнале по искусству. Там же сообщалось о твоей помолвке. - Майлоу откинулся назад и заглянул ей в лицо. - Твои глаза я узнаю где угодно. ГЛАВА ТРЕТЬЯ - Почему ты мне лгала? - Лицо Майлоу было мрачно. Пейдж пожала плечами: - Да потому, что не хотела возвращаться вместе с тобой. - Так ты все это время знала, кто ты! Твоя амнезия - просто притворство. Боже! Пейдж, - если ты... - Нет! - Она прервала его, не обращая внимания на гнев, который Майлоу едва сдерживал. - Женщина, которую ты знал, больше не существует. Но вчера, как только увидела фотографии, я поняла, что ты говоришь правду, что ты и я были... как-то связаны. Конечно, я узнала себя на снимках. - Ее лицо омрачилось. - Но... испугалась. Сейчас я довольна своей жизнью. Зачем мне Она посмотрела ему в глаза. - Зачем мне стараться вспомнить тебя? - Отвернувшись, она снова пожала плечами. - Вот поэтому я и притворилась, что не знаю английского. Я надеялась убедить тебя, что ты ошибся. Надеялась, что ты уедешь. - Я так легко не сдаюсь. - Я бы не поехала с тобой, если бы не Жан-Луи. - Скорее, его жадность. Пейдж сердито взглянула на Майлоу: - Разве ты понимаешь, что значит не иметь денег, англичанин? У тебя-то их всегда было достаточно. Майлоу пристально посмотрел на девушку. - Откуда ты знаешь? Она рассмеялась. - Да ты сам сказал, когда читал мне ту вырезку из газеты. Сказал, что наши семьи владеют компанией и что я очень богата. Значит, компания процветающая. Поэтому я еще раз спрашиваю: разве ты знаешь, что такое бедность и голод? Разве знаешь, каково это - торговать своим искусством, чтобы заработать на жизнь, как это вынужден делать Жан-Луи? - Пусть я никогда не голодал. Но я никогда и не заставлял женщину делать что-то, чего ей не хотелось, чтобы добыть мне денег. Пейдж с усмешкой подняла брови. - Никогда? А что же ты сейчас делаешь? Разве не используешь меня точно так же, как Жан-Луи? - Каким образом? |
|
|