"Салли Уэнтворт. Бурное плавание" - читать интересную книгу авторапозагораю на солнышке весь остаток плавания, а вам придется повкалывать.
За это он заслужил шутливые укоры, и они весело рассмеялись, когда в кают-компанию вошел Тор: походка легкая, никаких признаков вчерашней усталости. Он улыбнулся, видя, что Тони и Пит здесь. Зара старалась не смотреть на шкипера, чтобы вновь не пробудить в себе каких-нибудь эмоций: ни чувство симпатии, ни скрытое желание, ни откровенное любопытство. И ей удавалось быть бесстрастной - но каких-нибудь тридцать секунд, пока он не засмеялся; ее сердце екнуло, и ей пришлось отвернуться и изобразить, что она готовит еду: пусть никто не сможет увидеть ее взволнованное лицо. В это утро Зара беспрестанно находила себе работу, потом попросила Арне включить швейную машину, чтобы подделать летнее платье, сшить что-нибудь наподобие купальника и подходящие шорты из того материала, что передал Тор. После ланча Зара поднялась на палубу в новой одежде. Все паруса надулись, и судно будто танцевало на глади моря; попутный ветер быстро нес его вперед. На промытой ночными волнами палубе кое-где блестели на солнце кристаллики соли. Канаты были собраны, снасти починены, и надраенные медные части блестели, так что "Дух" выглядел новехоньким и сверкающим чистотой. У команды сегодня было приподнятое настроение; они все собрались на палубе, расселись вокруг штурвального, что-то мастеря или просто загорая, счастливые оттого, что им удалось пережить шторм с минимальными потерями. Мак заметил Зару, поднимающуюся по трапу, и помахал рукой. - Подвиньтесь, пусть Зара сядет. - Он чинил перетертый канат. Она почувствовала на себе мужские взгляды, особенно внимательно смотрел Тони, но скоро они привыкли к ней и воспринимали как полноправного члена своего экипажа. Все они знали, что она помогала во время шторма, и это - Как называются все эти паруса? - праздно спросила она, и тут же нашлось несколько консультантов, готовых дать ей урок. - Есть только один способ объяснить - провести ее по кораблю, - заметил Мак. Стив и Тони вызвались проводить ее, объясняя названия парусов и мачт. Зара пыталась их запомнить, но все перемешалось в ее голове: главный королевский брамсель, джиггер-мачта и джиггер-стакель. - Вы смеетесь надо мной! - не удержалась она, когда услышала последнее название. - Ну как мы можем! - возразил Стив извиняющимся тоном. - Ну конечно, шутите. Я вам не верю. - Никто над вами не шутит. - (Она быстро обернулась на голос Тора.) - Это действительно называется стакель. - Названия такие сложные, - заметила Зара. - Они не сложные, если к ним привыкнуть. Вам проще познакомиться с планом корабля. Думаю, у меня в каюте есть такой, если вас это действительно интересует. - В его голосе слышалось сомнение. - Да. Спасибо. Хотелось бы взглянуть. Он кивнул и добавил: - У вас найдется минута? Это прозвучало как вежливый приказ (другого слова не подберешь). Поблагодарив Стива и Тони, которые теперь направились в каюты, Зара обернулась к Тору: - Найдется, шкипер. Он начал подниматься на корму судна, и она старалась не отставать. |
|
|