"Салли Уэнтворт. Бурное плавание" - читать интересную книгу автора

- Я... э... сейчас. У меня, кажется, вода закипает.
Тор прищурился.
- Я сказал, подбирайте. Не хватало, чтобы кто-нибудь поскользнулся на
этих горошинах и сломал ногу.
Зара кивнула и попыталась дотянуться до щетки и мусорного ведра. Но, не
повернувшись к Тору спиной, она не могла этого сделать. Не ожидая новых
укоров, она вздохнула и повернулась, чтобы достать из шкафа все необходимое
для уборки.
Воцарилась тишина. Затем Мак разразился хохотом. Зара обернулась, видя,
как он, опершись о стену, содрогается от приступа смеха. Даже на лице у Тора
можно было заметить ухмылку, которую тот безуспешно пытался скрыть. Шкипер
шевелил губами, сдерживая себя, но потом резко повернулся и выбежал из
камбуза. Мак последовал за ним, и Зара слышала, как двое мужчин покатываются
со смеху.
Ну уж! Озадаченная, Зара не знала, как быть. С одной стороны, ее
радовало, что Тор не набросился опять, но его смех вызывал отвращение. Ей
хотелось взглянуть на себя сзади, но бикини было на месте; хотя, возможно,
чего-то она не замечала. На борту нет ни одного большого зеркала, и Зара
направилась в душевые, где над каждой раковиной висело небольшое зеркало.
Она взгромоздилась на ящик, спиной к зеркалам, и попыталась разглядеть себя
через плечо. Пришлось поставить еще один ящик. Тут вошел Тони.
- Что это ты делаешь?
- Ты видишь что-нибудь смешное в моем бикини?
Озадаченный, но польщенный доверием, он подошел ближе.
- Нет, я не вижу ничего особенного.
- Да я не про особенное, а про то, над чем можно смеяться.
Тони посмотрел еще раз.
- Да нет, все нормально.
- Тогда чего же?..
Слова замерли у нее на губах, так как вошел шкипер.
Его лицо было бесстрастным, когда он увидел ее стоящей на ящиках, и он
попытался не разразиться вновь смехом.
- А что, собственно, смешного? - допытывалась Зара.
- Вы что, пытались осквернить флаг, превратив его в нечто подобное? -
Голос его был строгим, но Зара почувствовала, что он не соответствует
настроению и что капитан пытается подавить приступ смеха. Надо отдать
должное, конечно, что у него было когда-то чувство юмора, но теперь
подтрунивание казалось совсем не к месту.
- Это все, что мне удалось найти. Надо же что-то носить; я уже не могу
ходить в джинсах, - сказала Зара.
У него изменилось выражение лица и прошло желание ерничать.
- У вас что, совсем нет одежды?
- Конечно. Мне пришлось оставить все вещи в Оране, когда я убегала из
отеля.
- Из-за того, что не уплатили по счету? Зара вся напряглась.
- Потому что у меня украли сумочку и я не смогла снять деньги со счета,
чтобы купить билет домой, как я вам уже говорила.
Очевидно, он все еще не верил ее рассказу, но без обиняков заметил:
- Я попрошу, чтобы вам подыскали одежду. Вы умеете шить?
- Да, умею. - Она начала слезать с ящиков, и он шагнул вперед, будто