"Салли Уэнтворт. Бурное плавание" - читать интересную книгу автора

Заинтригованная, Зара решила узнать, что же тогда произошло? Надо бы
выудить эту историю у Мака, а если не выйдет, у кого-нибудь другого из
команды.
Она закончила уборку в одной из кают, вполне довольная результатом
своих трудов. Каюта выглядела куда лучше. Разбросанную одежду она сложила в
рундуки и встроенные шкафчики, расставила по полкам книги и журналы, ровно
поставила обувь, протерла плечики для одежды.
Окинув взглядом каюту, Зара вернулась на камбуз и принялась готовить
бутерброды для ланча: свежий хлеб и ломтики сыра. Кен прибежал, когда она
уже заканчивала, и, увидев блюда с бутербродами, облегченно вздохнул.
- Чудненько. Я заработался в машинном отделении. Сейчас отнесу это в
кают-компанию.
- Подожди! Надо ведь и шкиперу приготовить.
- А-а. - Его лицо вытянулось. - Зара, ты не могла бы их сделать?
- Нет. Мы же договорились.
- Ладно. Дай-ка мне булку. - Он отрезал неровный кусок, быстро намазал
его маслом и добавил отнюдь не тонкий ломтик сыра. Затем смахнул бутерброд
на жестяную тарелочку.
- Готово, да? - Зара с недоверием взглянула на бутерброд. Те, что
сделала она, тоже были большими, но их нельзя было сравнивать с уродцем
Кена.
- Я спешил. - Схватив банку пива и тарелочку, он сообщил:
- Понес шкиперу, - и выбежал вон.
Члены команды, которые не работали на палубе, спустились к ланчу и
обнаружили в кают-компании на столе кружки, тарелки, салат и ассорти из
маринованных овощей. Они увлеклись едой, как обычно голодные, и Кен поспешил
присоединиться к своим товарищам.
- Зара, если бы я был шкипером, я бы оставил тебя на корабле
навсегда, - сказал с сильным шведским акцентом второй помощник капитана Арне
Юс.
Они находились в кают-компании до тех пор, пока не пришло время идти на
вахту. Тем, кто сменил их, она подложила еще бутербродов. Здесь был и Тони.
Он чувствовал себя получше, но весь был испачкан трюмной грязью. Зара велела
ему, прежде чем сесть за стол, принять душ; она оставила для него
бутерброды.
Покинув кают-компанию, Зара пошла убирать следующую каюту, но, проходя
мимо только что убранной, застыла в изумлении - это была каюта, где жили
Тони и Стив. Тони уже успел бросить на пол свою испачканную одежду,
вытряхнув все содержимое шкафчика в поисках чистого белья, оставил грязный
след на белой подушке, вытер лицо чистым полотенцем и разбросал свои
башмаки. Зара застыла в дверном проеме. Вся утренняя работа пошла насмарку.
Потом вздохнула и засмеялась про себя: она поняла, что для Тони ничего не
стоило в считанные минуты устроить беспорядок. В этом был он весь. Почему
молодые люди чувствуют себя уютнее, когда беспорядок?
- Я подумал, что вы собираетесь убирать эту каюту. Жуткий бардак.
Едва веря своим ушам, Зара обернулась и увидела шкипера, который стоял
за ее спиной и заглядывал в каюту из-за ее плеча.
- Я все убрала, - сказала она с негодованием. - Полчаса назад все было
в порядке.
- Женские штучки! - презрительно повторил он. - Уберите как положено.