"Салли Уэнтворт. Бурное плавание" - читать интересную книгу автораслабой надеждой, но он был так зол, что приход первого помощника вряд ли
что-то изменил. Однако, когда капитан обернулся, необузданная ярость исчезла, хотя глаза все еще сверкали холодной злостью. Обращаясь к Тони, он сказал: - Кажется, тебя дважды подставили: первый раз ты попался на крючок к этой девушке, а второй раз над тобой жестоко подшутили товарищи по команде. Но ты все же лгал мне, будто не помогал этой девушке проникнуть на корабль, так что, высажу я тебя на Родосе или нет, будет полностью зависеть от тебя, от того, как ты будешь вести себя в дальнейшем. И пока мы не прибыли в порт, тебе предстоит выполнять всю наиболее трудную работу на корабле. Что скажешь на это? - Ничего. - Тони облегченно вздохнул. - Извините, шкипер. У вас не будет больше повода упрекнуть меня. - Хотелось бы верить. Ну что ж, иди. Тони замешкался, поглядывая то на Тора, то на Зару. - Шкипер, Зара тоже не виновата. Она была... - Я сказал, иди, - твердо повторил Тор. - Да, шкипер. - Тони повернулся и быстро вышел. Подойдя к письменному столу, Тор посмотрел на Зару, которая инстинктивно приподняла плечи, будто готовясь отразить нападение. Она не ошиблась. Его бородка выпятилась вперед, когда он натужно произнес: - С первой минуты, как вас увидел, я понял, что вы способны причинить беспокойство. Поэтому я отказал вам в первый раз. И был прав: вы только два дня на борту, но уже успели перебаламутить всю команду. - Конечно, вы виноваты! - напустился он так, что она отпрянула. - Разве вы не женщина? Разве вы не привлекательны? Всего этого вполне достаточно для такого зеленого юнца, как Тони, так что не пристало перекладывать вину на него. Он ждал, что Зара возразит, но ей нечего было сказать. Частично он был прав: она хотела воспользоваться помощью Тони в своем безвыходном положении. Она стояла, молча глядя на него, но всем своим существом выказывала гордость. - Вы будете придерживаться того распорядка, который я установил, - сказал он. - Но впредь вашу каюту на ночь будут запирать. Зара перевела дыхание. - Вы не можете так поступить. А если мне станет плохо или еще что? - Что "еще"? Она упорно смотрела на него. - А если корабль станет тонуть? От такой нелепицы его рот искривился в сардонической улыбке. - Тогда я пожертвую вами и корабельным якорем, - решительно сказал он. - Теперь уходите, и если вы еще раз переступите за грань дозволенного, вас запрут в каюте до конца плавания. И не думайте, что меня что-то остановит, - добавил он, когда Зара попыталась ответить, - потому что на этом корабле командую я и запереть вас, чтобы не видеть, доставит мне большое удовольствие. Чувствуя его непреклонность, Зара не стала пререкаться и вышла из каюты. Тони ждал ее на камбузе, лицо его выражало беспокойство. |
|
|