"Салли Уэнтворт. Огненный остров (LOVE)" - читать интересную книгу автора

всюду ходил с ней и вникал во все детали, чтобы она ненароком не поста-
вила под удар компанию - их с Майком любимое детище. Так продолжалось
года два с половиной. И вот в конце концов Стив начал ей полностью дове-
рять, она стала его полноправным компаньоном в дизайнерской фирме "Де-
карт".
Во вторник Кейси отправилась на переговоры с "Валкэн энтерпрайзис" с
большим запасом времени, чтобы, не дай Бог, не опоздать. Как директор
"Декарта" по цвету и дизайну, она сочла себя вправе отказаться от обыч-
ного для деловой женщины строгого темного костюма и надела элегантный
лимонного цвета жакет поверх лимонного же платья. Не очень-то практично
для сырых лондонских улиц, особенно в сочетании с туфлями на высоком
каблуке, но зато такой наряд придавал ей уверенности перед встречей с
возможным клиентом. Айво Мэн, если судить по тому, что удалось о нем уз-
нать, был человеком требовательным.
Стив поговорил со многими клиентами, с друзьями по Сити, со всеми
своими знакомыми из делового мира и разузнал для Кейси максимум подроб-
ностей об Айво Мэне. Все сходились в том, что он человек блестящих спо-
собностей, не теряющий времени на глупцов и профанов. Н-да, такая харак-
теристика может навести страх на кого угодно, думала Кейси, пока такси
везло ее по грохочущим улицам в Сити.
Но, слава Богу, у нее был довольно приличный опыт общения с людьми,
не принимавшими женщин всерьез, и она умела быстро ставить их на место.
С хамами и мужланами, расточавшими лесть и пошлые комплименты, ей было
еще проще. Твердый взгляд ее холодных зеленых глаз из-под высоко подня-
тых бровей и спокойное предложение вернуться к делу охлаждали пыл даже
самых назойливых.
Такси въехало в Сити, сердце Лондона, и петляло теперь среди вели-
чественных старинных зданий и новых коробок из стекла и бетона: здесь на
небольшом пятачке, ограниченном с одной стороны рекой, а с другой - раз-
валинами древней крепостной стены, располагались штабквартиры
большинства самых крупных компаний. Такси свернуло на Трэднвдл-стрит и
проехало мимо Английского банка. Теперь было уже недалеко. Кейси взгля-
нула на часы: почти десять пятнадцать. У нее еще есть запас времени. Да-
же если они попадут в пробку, она успеет дойти и пешком. Откинувшись на
спинку сиденья, она с легкой иронией думала о том, что в свое время была
далеко не столь пунктуальной, расчетливой и деловой. Пришлось всему
учиться у Стива. Ведь раньше она во всем полагалась на Майка, удачливого
в делах человека с обеспеченным будущим. Но его смерть все перевернула,
и ей пришлось самой стать сильной и энергичной.
Такси остановилось перед огромным старинным домом на сравнительно ти-
хой для Сити боковой улочке. Кейси подхватила тяжелый этюдник и вошла в
здание, почти полностью принадлежавшее "Валкэн энтерпрайзис".
Пройдя через холл, она приблизилась к стойке дежурного, назвала себя
и стала ждать.
- Четвертый этаж, мадам. Кабинет мистера Мэна находится прямо напро-
тив лифта.
Кейси поблагодарила и направилась к лифту, огладываясь по сторонам.
Все здесь, как снаружи, так и внутри, производило впечатление спокойно-
го, уверенного богатства. У хозяев хватило ума не приносить в жертву
современным перегородкам и искусственным цветам старинные деревянные па-