"Нил Дональд Уолш. Беседы с Богом (часть 2) " - читать интересную книгу авторапонимаю, что, по-видимому, я все время знал: мы - посланники, - вы и я.
Будь это не так, я не писал бы этих книг, и вы бы их, конечно, не читали. Мы посланники, и у нас есть задача. Во-первых, нам надо быть уверенными в том, что мы ясно понимаем послание, которое нам дано в книгах БСБ. Во-вторых, мы должны сделать это послание частью нашей жизни, чтобы оно было действенным. В-третьих, мы должны нести это послание другим, донести его истину до всех тех, с кем мы соприкасаемся в жизни, на своем простом и убедительном примере. Я рад, что вы решились отправиться со мной в это путешествие. С вами намного легче и интереснее, чем без вас. Давайте вместе пройдемся по этим страницам. Порой нам будет не по себе. Не так, как в Книге 1. В первой книге Бог с теплотой и любовью обнимал нас за плечи. В Книге 2 Бог с той же любовью уже слегка встряхивает нас за плечи. Зовет проснуться. Это вызов подняться на следующий уровень. Вы знаете, что всегда есть уровень выше. Душа пришла в этот мир для того, чтобы пережить самый богатый опыт, а не обедненный, и она не хочет, чтобы вы оставались в покое. И хотя выбор всегда за вами, ваша душа сделает так, что вы никогда не будете до конца довольны или удовлетворены собой, и уж наверняка никогда не впадете в апатию. Ведь в вашей жизни так многое можно изменить, можно творить и творить самих себя. Всегда найдется непокоренная вершина, неизведанная граница, страх, который надо преодолеть. Всегда есть место лучше, идея грандиознее, мечта выше. Поэтому, читая эту книгу, вы можете чувствовать себя не так комфортно, как это было с Книгой 1. Не убегайте от дискомфорта, если вы почувствуете мировоззрением. А еще лучше, помогайте творить его чудом и примером своей собственной жизни. Нил Доналд Уолш Ашленд, штат Орегон Март 1997 года 1 Спасибо, что пришли. Спасибо, что вы здесь. Вы здесь, потому что таков был договор, это правда, но у вас могло бы и не получиться прийти. Вы могли бы решить не делать этого. Но вы выбрали быть здесь, чтобы эта книга попала вам в руки в назначенный час, в назначенном месте. Спасибо вам. Если вы взяли ее в руки случайно, даже не задумываясь, что вы делаете и почему, кое-что может показаться вам загадочным, и поэтому надо дать некоторые разъяснения. Начнем вот с чего. Я хочу обратить ваше внимание на то, что эта книга вошла в вашу жизнь в нужное время и в нужный момент. Пока вы можете этого не знать, но когда испытаете все, что отпущено вам судьбой, будете знать об этом в точности. |
|
|