"Герберт Уэллс. Аргонавты Времени" - читать интересную книгу автора

- Путешествие по времени, - заключил Небогипфель свой рассказ, - будет
полно всякими опасностями. Нам могут встретиться такие страхи, что и во сне
не приснятся. Как-то во время пробного полета я оказался на пороге гибели...
Но это путешествие также полно волнующих, поистине божественных ожиданий и
перспектив. Подумайте о неизреченной радости открытия! Вы бы хотели лететь
со мною? Хотели бы увидеть людей Золотого Века?
Однако упоминание о смертельных опасностях придали мыслям Кука совсем
иное направление. Сразу же воскресли все страшные подробности первого
появления перед ним Небогипфеля.
-Можно задать вам вопрос? - Кук поколебался: спросить или не спросить?
Потом решился: - Тогда... у вас на руках,., была... кровь?
Лицо Небогипфеля исказилось, он медленно заговорил:
Когда я остановил свою машину, я очутился в этой комнате... Здесь я и
раньше бывал не раз... Но что это?
Это шумят деревья у Рстога.
Скорее так звучат голоса людей, когда поют хором... Да... Так вот...
Когда я остановился в этой комнате... в ней сидели за столом старик, юноша и
мальчик. Они читали какую-то книгу и не заметили моего появления. Я сошел с
машины и прислушался.
"Злой дух вселился в него, - читал старик, - еще записано: "Кто его
ниспровергнет, тому дарована будет жизнь вечная..." Злые духи явилися, дабы
искушать его, но он победил все их козни. Они приходили как власть имущие и
властью облеченные, но он победил их во имя Царя Царей. Говорят, что
однажды, когда он переводил на немецкий язык Новый Завет, явился перед ним
сам Сатана..."
Тут мальчик испуганно оглянулся и с ужасным криком упал в обморок.
Остальные кинулись на меня... Старик повис у меня на горле, крича: "Человек
или дьявол, я вызываю тебя на смертный бой!".
Что я мог сделать? Мы катались по полу... Нож, который уронил его
дрожащий от страха сын, попался мне под руку... Что это? Вы слышите?
Он замолчал и прислушался. Кук по-прежнему пристально смотрел на него.
В глазах пастора так и застыло выражение ужаса, которое появилось в них,
когда он вспомнил об окровавленных руках алхимика.
-Вы слышите, что кричат люди? Они кричат... Они кричат: "Лови его,
держи!". Они кричат: "Сожжем колдуна!", "В огонь убийцу!". Вы слышите?
Нельзя терять ни минуты! Вон они орут: "Смерть убийце убогих и сирот!",
"Смерть дьяволову отродью!". Быстрее сюда! Да держитесь же!
Кук с усилием отрицательно мотнул головой и шагнул к дверям. Вид черных
рычащих фигур, освещенных зловещим красным светом факелов, заставил его
поспешно отскочить от дверей. Он захлопнул их и повернулся к Небогипфелю.
Тонкие губы доктора кривились в насмешливой и презрительной улыбке.
-Они убьют вас, если вы останетесь, - сказал он и, схватив Кука за
руку, потащил его к блестящей металлом машине.
Пастор безвольно повиновался. Очутившись на "Арго Времени", он сел и
закрыл лицо руками. В ту же минуту дверь распахнулась, и старый Питчард,
ослепленно мигая глазами, встал на пороге.
Стало тихо. И вдруг - хриплый вскрик, сразу же перешедший в резкий
визгливый вой.
И громовой рев, похожий на шум падающей струи воды: это "Арго Времени"
начал свой полет.