"Робин Уэллс. Не родись красивой..." - читать интересную книгу автора

лице.
Сара тут же одернула себя - ее это никак не касается. Ведь она здесь
только ради того, чтобы узнать, не случилось ли с отцом Никки какого-то
несчастья, а вовсе не проверять его профпригодность.
Сухая корка грязи захрустела под колесами, когда Сара медленно
въехала в ворота. Она сбавила скорость - частично из-за плохой дороги,
частично оттого, что не вполне представляла себе дальнейшие действия. Над
ее головой в ночном весеннем небе блестел серп месяца. Как она
рассчитывает найти кого-нибудь ночью? Решимость ее поколебалась. Может
быть, права Деб, и ее затея - чистая бессмыслица и сумасбродство?
Но Сара вспомнила о маленькой девочке с кудряшками, которую она
оставила спящей на кушетке в школе, крепче сжала руль и одновременно
почувствовала прилив уверенности.
Она въехала на пригорок, и ее взору открылся дом. Ни на крыльце, ни в
одном из окон света не было, но у входа стоял грузовик. Сара затормозила,
выключила двигатель и выбралась наружу. Звук захлопнувшейся дверцы
показался ей чересчур громким в тишине ночи.
- Мистер Мастере! - позвала она, но в ответ услышала только гудение
древесных лягушек с вирджинских дубов. Предостережения Деб снова пришли ей
на ум, но она набралась храбрости, поднялась по ступенькам на деревянную
террасу, которая тянулась вдоль всего фасада двухэтажного дома, и
постучала.
Ответа не было.
Она нерешительно взялась за ручку и невольно вздрогнула - дверь
оказалась незапертой. Что, если он споткнулся на лестнице, или
поскользнулся в душе, или что-то еще в этом роде? На курсах первой помощи,
которые Сара прошла, чтобы получить лицензию на открытие подготовительной
школы, им говорили, что большинство несчастных случаев происходит с
человеком дома. Но все же трудно было представить, что высокий крепкий
мужчина, которого она видела сегодня утром, потерял равновесие и упал. Он
выглядел сильным, ловким, гармоничным.
Сара глубоко вдохнула и велела нервам успокоиться.
- Мистер Мастере! - еще раз окликнула она, открывая дверь. На стене
она нащупала выключатель и повернула его. В холле почти не было никакой
мебели, зато повсюду стояли уже частично открытые коробки. Сара быстро
прошлась по первому этажу, заглядывая в каждую комнату, потом направилась
наверх.
В спальне хозяина она обнаружила два чемодана, дюжину нераспакованных
коробок, бюро, комод и громадный антикварный шкаф. На полу лежал широкий
тюфяк.
Прежде чем войти в последнюю на этаже спальню, Сара помедлила на
пороге.
Она и здесь ожидала увидеть коробки и кое-какие предметы первой
необходимости, но эта комната была полностью обставлена. У одной стены
помещалась низкая кровать, закрытая покрывалом с оборками, напротив стоял
небольшой комодик с зеркалом, рядом был полностью оборудованный уголок для
игр с детским столиком и стульями вокруг. На стенах висели изображения
разных балерин, шкаф в дальнем конце комнаты был заполнен всевозможными
игрушками, детскими играми и книжками.
- Комната Никки, - пробормотала Сара. Джейк Мастере все еще жил