"Марта Уэллс. Колесо Бесконечности" - читать интересную книгу автора

внимания на шпильку, Маскелль проговорила:
- Хороший же ты выбрал способ сказать "спасибо".
- Я направлялся вверх по реке и наткнулся на пиратов.
- И все равно, это еще не "спасибо". - Впрочем, его слова могли
оказаться правдой. Если он выехал из Синтана по Западной Дороге, то вполне
мог пересечь реку вброд у Такиса. Только зачем ехать по берегу, если есть
Великая Дорога?
"Что ж, понятно: на Великой Дороге постоянно встречаются дозоры,
которые в дождливый сезон обходят берега реки стороной".
Он тоже не обратил внимания на колкость.
- Ты - волшебница?
- Нет. - Молчание; в тишине слышался только шум волн, которые ночной
ветер гнал к берегу барая, и далекое мычание скота в загонах храма. Почему
Маскелль показалось, что молчание было полно недоверия? Почти против своей
воли она добавила: - Я узнаю желания Предков, когда таковые возникают, и
передаю их людям. Взамен Они позволяют мне использовать силу
Бесконечности. - Это было, конечно, невероятным упрощением, но Маскелль
решила, что ни к чему тратить несколько часов на философские тонкости.
Снова молчание. Недоверие стало таким осязаемым, что казалось,
заполнило фургон и выплеснулось наружу. Наконец синтанец спросил:
- Все жрецы Кошана - волшебники?
"Да помогут мне Предки!" - выругалась про себя Маскелль, но все-таки
сдалась:
- До определенной степени. Но никто из них на меня не похож.
Снова никакого ответа. Воин стоял, сложив, руки на груди, но Маскелль
уже знала, как быстро он способен двигаться. Она раздраженно бросила:
- Если ты мне не веришь, спроси жрецов в храме.
Синтанец резко мотнул головой в сторону лагеря:
- Тех жрецов?
- Что? - Маскелль от неожиданности подпрыгнула, и посох со стуком
покатился по полу фургона.
Синтанец отступил, когда Маскелль вскочила на ноги и схватила посох.
Действительно, теперь она отчетливо слышала звон систра в руках жреца. В то
же мгновение синтанец повернулся и ушел - "прошествовал", насмешливо подняв
брови, подумала Маскелль - в темноту. Она слышала его шаги по мокрой траве.
Так, значит, никакой магии тут нет и никакой силой он не обладает - Просто
умеет двигаться бесшумно.
Голоса, раздавшиеся за фургоном, напомнили Маскелль о возникшей
проблеме. Ругаясь про себя, она схватила со скамьи свою мокрую мантию и
спрыгнула на землю.
У костра стояли трое жрецов Кошана в высоко подвязанных - чтобы не
замочить полы - кобальтово-синих мантиях и молодой послушник с систром в
руках. Позади них, охватывая полукругом фургоны, виднелся отряд храмовой
стражи на низкорослых крепких равнинных лошадках. Стражники поверх темных
шелковых рубах носили кольчуги; нагрудники из лакированной стали сверкали в
отблесках огня; островерхие шлемы переходили в стальные маски, что делало
воинов безликими и устрашающими.
Старая Мали упрямо мешала в котелке, но остальные попрятались по
фургонам и только с опаской выглядывали оттуда. Растим стоял перед главным
жрецом в позе, выражавшей беспредельный страх.