"Герберт Уэллс. В дни кометы" - читать интересную книгу автора Не замечая моего присутствия, стояла она, воплощение женственности,
воплощение всей моей внутренней жизни и тем не менее отдельная от меня, неведомая мне личность, такая же, как я сам. Она держала в руке открытую книгу, как будто читала ее на ходу, но это только казалось; на самом деле она стояла неподвижно, смотрела по направлению сероватой мшистой живой изгороди и... как бы прислушивалась. На ее полуоткрытых губах скользила тень сладостной улыбки. Я живо помню, как она вздрогнула, услышав мои шаги, как изумилась, как взглянула на меня почти с ужасом. Я мог бы, наверное, и сейчас повторить каждое слово, сказанное ею при этой встрече, и почти все то, что я ей говорил. Мне так кажется, хотя, быть может, я и ошибаюсь. Но я не стану даже пытаться. Мы оба были слишком дурно воспитаны, чтобы правильно выразить то, что думали, и потому мы облекали свои чувства в неуклюжие, избитые фразы; вы, получившие лучшее воспитание, не поняли бы, что именно мы хотели сказать, и разговор наш показался бы вам пустым. Но наши первые слова я приведу, потому что хотя тогда я не обратил на них особого внимания, потом они сказали мне очень многое. - Вилли! - воскликнула она. - Я пришел... - начал я, мгновенно забывая все заранее приготовленные красивые слова. - Я хотел застать тебя врасплох. - Врасплох, меня? - Да. Она пристально посмотрела на меня. Я и теперь еще вижу перед собой ее слегка побледнела, но только на мгновение. - Застать меня врасплох? Разве я что-нибудь скрываю? - спросила она вызывающе. Я был слишком занят своими объяснениями, чтобы задуматься над ее словами. - Я хотел сказать тебе, - начал я, - что все это не серьезно... все то, что я написал в письме. Когда нам с Нетти было по шестнадцать лет, мы были вполне ровесниками. Теперь же мы стали старше почти на год и девять месяцев, и она... ее метаморфоза уже почти закончилась, а я еще только начинал становиться мужчиной. Она сразу все поняла. Тайные мотивы, руководившие ее маленьким, быстро созревшим умом, мгновенно, интуитивно подсказали ей план действий. Она обращалась со мною, как молодая женщина с мальчиком, она видела меня насквозь. - Но как ты добрался сюда? - спросила она. Я сказал, что пришел пешком. - Пешком! - В следующую секунду она уже вела меня в сад. Я, должно быть, сильно устал. Я должен сейчас же пойти с ней к ним и отдохнуть. Скоро будет чай. (Стюарты по старинному обычаю пили чай в пять часов.) Все будут так удивлены, когда увидят меня. - Пешком! Подумать только! Впрочем, мужчинам семнадцать миль, наверно, |
|
|