"Герберт Уэллс. Машина времени (обложка книги) " - читать интересную книгу авторападал яркий свет. В комнате теперь горело еще около дюжины свечей: две в
бронзовых подсвечниках на камине, остальные в канделябрах, - так что вся она была освещена. Я сел в низкое кресло поближе к огню и выдвинул его вперед так, что оказался почти между камином и Путешественником по Времени. Филби уселся позади и смотрел через его плечо. Доктор и Провинциальный Мэр наблюдали с правой стороны, а Психолог - слева. Очень Молодой Человек стоял позади Психолога. Все мы насторожились. Мне кажется невероятным, чтобы при таких условиях нас можно было обмануть каким-нибудь фокусом, даже самым хитрым и искусно выполненным. Путешественник по Времени посмотрел на нас, затем на свой аппарат. - Ну? - сказал Психолог. - Этот маленький механизм - только модель, - сказал Путешественник по Времени, облокотившись на стол и сплетя пальцы над аппаратом. По ней я делаю машину для путешествия по Времени. Вы замечаете, какой у нее необычный вид? Например, вот у этой пластинки очень смутная поверхность, как будто бы она в некотором роде не совсем реальна. Он указал пальцем на одну из частей модели. - Вот здесь находится маленький белый рычажок, а здесь другой. Доктор встал со стула и принялся рассматривать модель. - Чудесно сделано, - сказал он. - На это ушло два года, - ответил Путешественник по Времени. Затем, после того как мы все по примеру Доктора осмотрели модель, он добавил: - А теперь обратите внимание на следующее: если нажать на этот рычажок, машина начинает скользить в будущее, а второй рычажок вызывает обратное движение. Вот седло, в которое должен сесть Путешественник по Времени. Сейчас я скроется из наших глаз. Осмотрите ее хорошенько. Осмотрите также стол и убедитесь, что тут нет никакого фокуса. Я вовсе не желаю потерять свою модель и получить за это только репутацию шарлатана. Наступило минутное молчание. Психолог как будто хотел что-то сказать мне, но передумал. Путешественник по Времени протянул палец по направлению к рычагу. - Нет, - сказал он вдруг. - Дайте-ка мне вашу руку. - Обернувшись к Психологу, он взял его за локоть и попросил вытянуть указательный палец. Таким образом, Психолог сам отправил модель Машины Времени в ее бесконечное путешествие. Мы все видели, как рычаг повернулся. Я глубоко убежден, что здесь не было обмана. Произошло колебание воздуха, и пламя лампы задрожало. Одна из свечей, стоявших на камине, погасла. Маленькая машина закачалась, сделалась неясной, на мгновение она представилась нам как тень, как призрак, как вихрь поблескивавшего хрусталя и слоновой кости - и затем исчезла, пропала. На столе осталась только лампа. С минуту мы все молчали. Затем Филби пробормотал проклятие. Психолог, оправившись от изумления, заглянул под стол. Путешественник по Времени весело рассмеялся. - Ну! - сказал он, намекая на сомнения Психолога. Затем, встав, он взял с камина жестянку с табаком и преспокойно принялся набивать трубку. Мы посмотрели друг на друга. - Слушайте, - сказал Доктор, - неужели вы это серьезно? Неужели вы действительно верите, что ваша машина отправилась путешествовать по |
|
|