"Герберт Джордж Уэллс. Люди как боги" - читать интересную книгу автора


В течение некоторого времени внимание мистера Барнстейпла в очень
неравной пропорции раздваивалось между лимузином, пассажиры которого тем
временем вышли на дорогу, и окружавшим его ландшафтом.
Этот последний был настолько удивителен и прекрасен, что группа людей
впереди занимала мистера Барнстейпла лишь постольку, поскольку он
предполагал, что они должны были разделять его изумление и восторг и,
значит, могли как-то помочь ему рассеять его все растущее недоумение.
Сама дорога уже не была обычным английским шоссе из спрессованной
гальки и грязи, покрытой варом, на который налип всякий мусор, пыль и
экскременты животных. Оно, казалось, было сделано из стекла, то прозрачного,
как вода тихого озера, то молочно-белого или жемчужного, пронизанного
радужными прожилками или сверкающими облачками золотистых снежинок. Шириной
она была ярдов в двенадцать-пятнадцать. По обеим ее сторонам зеленела трава,
прекрасней которой мистеру Барнстейплу не приходилось видеть, хотя он был
любителем и знатоком газонов, а за ней пестрело настоящее море цветов. У
того места, где сидел в своем автомобиле ошеломленный мистер Барнстейпл, и
еще ярдов на тридцать в обе стороны за полосой травы густо росли какие-то
незнакомые цветы, голубые, как незабудки. Дальше они все больше вытеснялись
высокими, ослепительно-белыми кистями и в конце концов исчезали вовсе. По ту
сторону дороги эти белые кисти были перемешаны с буйной массой каких-то
также незнакомых мистеру Барнстейплу растений, увешанных семенными
коробочками; они перемежались венчиками синих, палевых и лиловых оттенков,
переходивших в конце концов в огненно-красную полосу. За этой великолепной
цветочной пеной простирались ровные луга, где паслись бледно-золотистые
коровы. Три из них, стоявшие поблизости и, возможно, несколько пораженные
внезапным появлением мистера Барнстейпла, жевали свою жвачку и поглядывали
на него с задумчивым добродушием. У них были длинные рога и отвислые складки
на шее, как у южноевропейского и индийского скота. Затем мистер Барнстейпл
перевел взгляд от этих безмятежных созданий на бесконечный ряд деревьев, чья
форма напоминала языки пламени, на бело-золотую колоннаду и на замыкавшие
горизонт вершины гор. В ослепительно-синем небе плыли курчавые облака.
Воздух показался мистеру Барнстейплу удивительно прозрачным и благоуханным.
Если не считать коров и группы людей у лимузина, вокруг не было видно
ни одной живой души. Пассажиры лимузина стояли, недоуменно озираясь по
сторонам. До мистера Барнстейпла донеслись раздраженные голоса.
Громкий треск, раздавшийся где-то сзади, заставил мистера Барнстейпла
обернуться. Возле дороги, примерно в том же направлении, откуда мог попасть
на нее его автомобиль, виднелись развалины каменного здания, очевидно,
разрушенного совсем недавно. Возле него торчали две только что сломанные
яблони, скрученные и расщепленные, словно взрывом, а из развалин поднимался
столб дыма и доносился рев разгорающегося огня. Поглядев на изуродованные
яблони, мистер Барнстейпл вдруг заметил, что цветы у дороги рядом с ним тоже
полегли в одном направлении, как будто от резкого порыва ветра. Но ведь он
не слышал никакого взрыва, не чувствовал никакого ветра!
Несколько минут он недоуменно смотрел на развалины, а потом, словно
ожидая объяснения, оглянулся на лимузин. Трое из пассажиров шли теперь по
дороге, направляясь к нему, - впереди высокий, худощавый седой господин в
фетровой шляпе и длинном дорожном пыльнике. Лицо у него было маленькое,
вздернутое кверху, а носик такой крохотный, что позолоченное пенсне еле-еле