"Энгус Уэллс. Темная магия ("Войны богов" #2) " - читать интересную книгу автора - Я... мы... не уверены, повелитель. Но суть видения сего была и
остается скрытой от нас. Словно сами боги не желают допускать туда смертных. - Уж не хочешь ли ты сказать, что Бураш отвернулся от меня? Смуглое лицо Ксеноменуса побелело, глаза его сузились, а рука непроизвольно поднялась к короне. Семь колдунов как один отрицательно замотали головой. Ксеноменус спросил: - Тогда что же? Или кто? Объяснись, Ценобар. Ведун кивнул с непроницаемым лицом. - Я постараюсь, повелитель. Но мы тоже можем ошибаться. - Он сделал вид, что не заметил кривую ухмылку, вызванную сим замечанием, и продолжил: - Безусловно, Аномиус помог своими заклинаниями Сафоману эк'Хеннему - и как! Но помимо этого мы видели нечто много более могущественное. Я бы сказал, что даже Бураш не обладает подобной силой. И мощь сия, пребывая в движении, застила наше оккультное видение. - Мощь, коей не обладает и Бураш? - поразился тиран. - Есть ли кто могущественнее бога моря? - До Бураша тоже были боги, - заметил Рассуман. - Первые Боги ушли в небытие, - отрезал Ксеноменус. - По доброй воле удалились они в Земли заповедные. А отпрыски их преданы забвению по воле их же родителей. Фарну и Балатуру нет места на нашей земле. - Истинно, это известно всем, - кивнул Ценобар. - Но все же мы видели некую туманность, скрывавшую от нас события. Ксеноменус вздохнул, опустив под парчой плечи, а когда вновь заговорил, голос его звучал заунывно: - Значит ли это, что удельный князек сей завоюет мои владения? Значит гражданской войны? - Со временем мы это узнаем. Ксеноменус повернулся к говорившему - неопрятного вида толстому человеку с бородой. Халат его был запачкан остатками последней трапезы. - Говори, Ликандер. - По нашему общему мнению, Бураш на нашей стороне. И хотя мы и не смогли вовремя предсказать восстание, подавить его пока еще в наших силах. Ксеноменус приободрился. - Такие речи угодны моему слуху, - почти весело заметил он. - Как этого добиться? - Ключ ко всему - Аномиус. - Опасный ключ, - вставил Ценобар, но замолчал по мановению руки Ксеноменуса. - Истинно опасный, - поддержал его толстый ведун. - Но против всех нас вместе он выдюжить не сможет. - Он убил Зыфарана, - вступил в разговор третий. - А меня изувечил. Ликандер взглянул на выставленную в качестве доказательства сухую руку и продолжал: - Ты быстро поправляешься, Андрикус. Рука твоя скоро будет в порядке. А я настаиваю на том, чтобы мы им воспользовались. Ксеноменусу не понравилось, что в споре ведуны забыли о нем, и он резко хлопнул в ладоши. - Ты, хоть и пораненный, все же вышел из битвы живой, Андрикус, - сказал он, - а я до сих пор оплакиваю кончину Зыфарана. Но мне бы хотелось |
|
|