"Маргарет Уэйс. Кузница души ("Хроники Рейстлина" #1)" - читать интересную книгу автора

собираются воры и головорезы. Я и пошел туда, потому что хотел увидеть
убийцу. - Ну и как, - сказал Рейстлин, чуть улыбаясь, - видел ты хоть
одного? - Не-а! - сказал Карамон обиженно. - По крайней мере, не думаю. Все
люди там выглядели совсем обычно. Большинство были похожи на отца, только не
такие большие. - Как и должен выглядеть любой хороший убийца-наемник, -
указал Рейстлин. - Как отец? - Конечно. Тогда он может подобраться к своей
жертве так, что жертва его не заметит. А как ты думал, должен выглядеть
убийца? Одетый во все черное, в шляпе с длинным козырьком и в черной
маске? - насмешливо спросил Рейстлин.
Карамон поразмыслил над этим. - Ну... В общем, да. - Какой же ты
тупица, Карамон, - сказал Рейстлин. - Наверно, - подавленно ответил Карамон.
Он разглядывал свои ноги с минуту, пиная комья земли. Но не в его духе было
грустить подолгу. - Знаешь, - оживленно сказал он, - если они действительно
выглядят как обычные люди, то, может, я и видел убийцу!
Рейстлин хмыкнул: - Кого ты точно видел, так это нашу сестру. Что она
там делала? Отцу бы не понравилось, что она бывает в таких местах.
- Вот и я ей сказал то же самое, - сказал Карамон, убежденный в своей
правоте. - Она отвесила мне оплеуху и сказала, что то, что отец не знает, не
может его расстроить, и что я должен молчать. У нее в руках было что-то
вроде карты. Я спросил ее, что это, а она только ущипнула мою руку очень
больно, - тут Карамон предъявил роскошный фиолетово-красный синяк, - и
повела меня за собой, и заставила меня поклясться на могиле на кладбище, что
я никому не скажу ни слова об этом. Иначе придет вурдалак и заберет меня
как-нибудь ночью. - Ты рассказал мне, - указал Рейстлин. - Ты нарушил
клятву. - Она не имела в виду тебя! - возмущенно ответил Карамон. - Ты мой
брат-близнец, говорить тебе - все равно что говорить себе самому. Ну, в
любом случае, я поклялся за нас обоих. Так что если вурдалак придет за мной,
он заберет и тебя тоже. Вообще-то я не прочь увидеть настоящего упыря, а ты,
Рейст?
Рейстлин закатил глаза, но ничего не сказал. Он не хотел тратить
дыхание. Они не прошли еще и половины пути, а он уже выдохся. Он ненавидел
свое слабое тело, которое как будто ставило своей целью портить все, что он
задумывал, разрушать всякую надежду, убивать любое желание. Рейстлин бросил
завистливый взгляд на своего хорошо сложенного, крепкого и здорового брата.
Люди говорили, что раньше существовали боги, которые правили
человечеством, но однажды боги рассердились на людей и оставили их. Перед
тем как уйти, они сбросили на Кринн огненную гору, которая расколола мир.
Затем они предоставили людей их судьбе. Рейстлин легко мог поверить, что так
и случилось. Ни один честный и справедливый бог не сыграл бы с ним такую
жестокую шутку - разделить одного человека на двоих, дав одному близнецу ум
без тела, а другому тело без разума.
Но все же утешительной мыслью было то, что за этим решением стояла
веская причина, важная цель; и то, что он и его брат-близнец не были просто
безумной шуткой природы. Что утешило бы его еще больше, так это уверенность
в том, что боги действительно существуют, так что есть кого винить!
Китиара часто рассказывала Рейстлину историю о том, как он чуть было не
умер, и как она спасла ему жизнь, когда повитуха сообщила ей, что младенец
родился хилым и почти мертвым, и посоветовала оставить его умирать. Кит
всегда немного злилась из-за того, что Рейстлин не проявлял должной
благодарности за это. Она, сильная и здоровая, понятия не имела, что иногда,