"Маргарет Уэйс. Дары мертвых богов " - читать интересную книгу авторатвое дело.
- Да, но она решит иначе, - мрачно бросил рыбак, угрожающе кивая в сторону серо-голубой воды. - Она? Кто "она"? - спросила Мина, вернувшись в лодку. Рыбак поспешно оглянулся, словно боялся, что их подслушивают, затем нагнулся и ответил испуганным свистящим шепотом: - Зебоим! - Богиня Моря. - Мина завернула куски соленой говядины в парусину, чтобы уберечь их от влаги, а затем уложила в плетеную корзину рядом с непромокаемым мешком, в котором хранились пироги. Она не стала брать с собой много еды, поскольку считала, что, так или иначе, ее путешествие будет недолгим. Девушка взяла карту, завернутую в кожу, и бережно ее спрятала - карта была намного ценнее, чем еда. - Не бойся гнева Зебоим. Я в священном поиске и намереваюсь испросить ее благословения. Рыбака это не убедило. - Мое пропитание зависит от ее милости, леди-рыцарь. Забери свои деньги. Если ты действительно хочешь попытаться переплыть через Сиррионское море к Башне Бурь, то знай: она не даст тебе своего благословения. Она утопит тебя, а затем придет за мной. Мина покачала головой и улыбнулась: - Если ты так обеспокоен тем, что подумает Зебоим, то отнеси деньги к месту поклонения и отдай ей. Думаю, что за сумму, которую ты предложишь, она будет к тебе благосклонна. Рыбак задумался лад словами девушки, покусывая нижнюю губу и наблюдая за перекатывающимися волнами, а затем подвесил мешочек с деньгами к поясу - Возможно, ты права, леди-рыцарь. Старый Нэд отдал Повелительнице шесть золотых монет, на каждой из них было выбито изображение головы некоего Короля-Жреца. Старик Нэд нашел эти монеты в брюхе выловленной рыбы и подумал, что эти деньги принадлежат Повелительнице. Старик не знал, что это большие деньги, кроме того, он никогда не слышал ни о каком Короле-Жреце, но, должно быть, из-за этих монет он каждый раз возвращается с таким уловом трески, что ее невозможно сосчитать. - Возможно, Зебоим окажет и тебе такую милость,- заметила Мина. Еда была уложена, девушка снова покинула лодку, чтобы вернуться за последним - за своими доспехами. - Надеюсь, что так и будет, - сказал рыбак. - У меня дома шесть ртов, которые надо кормить. В последнее время улов небольшой, и я вынужден продать свою лодку. - Он почесал седую бороду. - Возможно, я поделю эти деньги. Половину мне, половину ей. Кажется, так будет справедливо. - Совершенно справедливо, - согласилась Мина. Она развернула доспехи и разложила на пристани. Рыбак посмотрел на них и покачал головой. - Тебе лучше держать их подальше от соленой воды,- произнес он.- Иначе они быстро покроются ржавчиной. Мина взяла кирасу: - У меня нет оруженосца. Помоги мне надеть это. Рыбак воззрился на девушку: - Надеть доспехи? Ты собираешься отправиться в плавание в доспехах? Мина улыбнулась старику, взглядом янтарных глаз смерила его с головы до |
|
|