"Маргарет Уэйс. Похититель разума (Звёздные Стражи-2)" - читать интересную книгу автора - Так воспользуйся, черт бы... - Президент осекся. Он ругался с
машиной. Очень плохо. А все это записывается для грядущих поколений. Робот с жужжанием открыл дверь. - Спасибо, - довольно неубедительно сказал Роубс. - Не забудьте о пресс-конференции, господин президент. 12 часов. Извините за упущение, сэр: я не принес вам галстук. Робот изменил курс. Развернувшись на колесиках, он направился в гардеробную. - Я передумал, - торопливо сказал Роубс. - Мне нужен галстук... голубой по краям, а к середине переходящий в фиолетовый. Робот развернулся - Такого в вашем гардеробе нет, сэр. - Неужели? Тогда тебе придется выйти и поискать такой. На углу Свободы и Пятой есть галантерея... - Хорошо, господин президент. Робот выскользнул из комнаты. Дверь за ним закрылась. Роубс коснулся пульта управления, и дверь заблокировалась. Сейчас ему требовалось полное уединение - насколько это возможно для высокопоставленного деятеля. Его телохранители, конечно, могут войти сюда в любой момент. Кстати, надо отдать распоряжение и им. Он подошел к столу, бросив неуверенный взгляд в сторону неподвижной красной фигуры у окна, сел в кожаное кресло и вызвал охрану. На видеофоне появилось изображение женщины в форме, с безжалостным лицом. - Слушаю, мистер президент. - У меня в кабинете посетитель. Я включил блокировку. Не хочу, чтобы Женщина отвела глаза в сторону и взглянула на экран справа от нее. - К нам не поступало сигнала о том, что кто-то входил в ваш кабинет, господин президент. - Подбородок у нее дрогнул, она снова отвела взгляд и начала потихоньку передвигать руку по столу. - Надеюсь, все хорошо, сэр. - Все замечательно! То есть... я хочу сказать, все хорошо, что хорошо кончается. Он вовремя вспомнил, что надо произнести правильно условную ответную фразу. Иначе в считанные секунды он оказался бы в окружении команды охранников. Роубс достал из кармана платок и промокнул лоб. Придется подправлять грим. - Все объясню потом. Благодарю вас. - Да, господин президент. Изображение на видеофоне растаяло вместе с голосом женщины. Роубс смотрел на пустой экран, стараясь как можно дольше не отрывать от него глаз. - Вы нарочно это сделали! - произнес он глухим голосом. - И оделись так нарочно! Зачем вы со мной так поступаете? Он сжал кулаки, не отрывая рук от поверхности стола. - Это лишь маленькая забава старого человека, мой дорогой. У меня нынче так мало удовольствий. Ты ведь не станешь лишать меня права иногда безобидно шутить? - Шутка, из-за которой вас чуть не пристрелили! Роубс вдруг ощутил гнев. Сегодня ему и так предстоят три нелегкие встречи, а тут еще приходится как-то изворачиваться, чтобы успокоить охрану. |
|
|