"Маргарет Уэйс. Звёздные стражи (Звёздные Стражи-1)" - читать интересную книгу автора

бы это сейчас и жил бы данной минутой вечно. Но ничего подобного он не умел
и не мог предотвратить силу судьбы, как не мог остановить движение солнца
на орбите. То, что должно было произойти, было также неизбежно, как
наступление ночи после светлого и прекрасного дня.
- Войдите, - сказал Платус, и Дайен увидел, как дверь распахнулась.
В проеме показалась величественная фигура человека с прилетевшего
космического челнока, одетая в блестевшие золотом доспехи. Видные в
прорезях шлема глаза мужчины расширились от удивления не меньше, чем у
юноши при первом взгляде на Платуса.
Мужчины стояли, внимательно разглядывая друг друга: один - в дверях,
другой - посредине комнаты. Дайен наблюдал за обоими из своего укрытия у
окна. Они молчали. В наступившей тишине не было слышно даже их дыхания.
Но вот Платус улыбнулся. Сняв очки, он начал протирать стекла -
привычный жест, от которого у Дайена к горлу подступили с трудом
сдерживаемые рыдания.
- Ты явился ко мне, как Люцифер, Дерек. То же лицо, словно
исхлестанное молниями... Ты помнишь Мильтона?
- А ты, как и прежде, поэт, - заметил мужчина, стоявший в дверях. Его
глубокий баритон звучал бесстрастно и сдержанно. Сняв шлем и по-военному
прижав его левой рукой к боку, он, пригнув голову, вошел в скромно
обставленную комнату. Теперь Дайен мог хорошо его разглядеть, так как свет
от лампы падал прямо ему на лицо.
Дерек, как назвал мужчину Платус, без шлема выглядел старше, несмотря
на стройную и мускулистую, как у юноши, фигуру. Дайен решил, что ему лет
под пятьдесят, а значит, он был приблизительно ровесником Платуса. Но его
лицо, словно изваянное из гранита, чертам которого резец скульптора придал
суровое, мрачное выражение, выглядело старше. Длинные черные волосы,
влажные от пота, на затылке были завязаны кожаным шнуром. По бронзовому
цвету кожи можно было догадаться, что он много времени проводит в космосе,
а потому пользуется искусственным солнечным светом для поддержания
здоровья. Глаза, темные и глубоко посаженные, смотрели холодно и
неприязненно.
От этого взгляд а Дайена охватила дрожь, хотя вечер был теплый.
- Я помню Мильтона, поэт. Процитирую конец той строфы: "...волю ждать
отмщенья вожделенного". Значит, тебя предупредили о моем появлении.
Ставрос, конечно. А я-то думал, что вовремя заблокировал его передатчик.
- Вовремя. Ты действовал, как всегда, эффективно, Саган. Я получил
лишь простую математическую последовательность, которую отправил один из
друзей Ставроса, когда тот понял, что бежать уже поздно. Твоим службам
слежения не стоило труда зафиксировать эти цифры, но по ним я догадался
обо... всем.
Саган обвел взглядом комнату, заставленную полками с книгами.
Несколько прекрасных картин на стенах, простая уютная мебель. Дайен тоже
посмотрел на свое бывшее жилище, но новыми глазами, в которых невольно
заблестели слезы. Какими бесценными показались ему сейчас все эти вещи!
Когда же Саган подошел и взял затянутой в перчатку рукой небольшую арфу -
арфу Платуса! - юноша отдал бы все, чтобы ворваться внутрь и вырвать арфу
из рук этого человека. Но у Дайена едва хватало сил, чтобы держаться за
карниз. Он никак не мог, понять причину охватившего его ужаса, который был
настолько реален, что разъедал душу и лишал сил.