"Тереза Вейр. Игрушка богатого человека " - читать интересную книгу автора

- Уже лучше, но еще не совсем то. Может, ракурс не тот? А ну-ка сядь на
пол.
Прислонившись спиной к стене, Нэш соскользнул на пол и бессильно свесил
кисть руки с согнутого колена.
- Бесподобно! Самое оно! Вот теперь поехали.
Да, это будет нечто.
Нащелкав целый ролик, Харли решил, что с него хватит, и Нэш снова
заглянул в зеркало, на этот раз прижимая к щеке комок жестких, гофрированных
бумажных полотенец. Когда он отвел от лица руку с импровизированным
тампоном, кровь хлынула с новой силой.
- Надо наложить швы, - сказал Харли.
- Ты думаешь? - поморщился Нэш.
- Безусловно.
- Может, если стянуть края вот так...
- Держаться не будет.
- А вдруг?
- Попробуй. Ну, что я говорил?
- Да, ты прав.
- Подвезу тебя до приемного пункта "Скорой". Они были уже у дверей,
когда обоих осенила одна и та же мысль. Они обменялись взглядами и
произнесли в унисон:
- Камера.
Нэш остался ждать, прислонившись к стене и прижимая к рассеченной скуле
комок из бумажного полотенца, а Харли тем временем сбегал за камерой.
Три часа спустя, когда ему наложили пять швов и поставили диагноз
"множественные внутренние гематомы", Нэш вернулся в редакцию "Дырявой луны".
Харли предложил отвезти его на эту ночь к себе домой, но Нэш сказал, что у
него есть работа.
И вот теперь, лежа на раскладной кушетке, он поставил телефон к себе на
бедро и в таком неустойчивом положении ухитрился набрать номер.
Телефон прозвонил шесть раз, после чего ему ответил сонный голос.
- Мейсон? Привет, старина, - сказал Нэш. - Мне нужна информация.
- Одюбон? Это ты? - переспросил Мейсон, еще не вполне проснувшись.
До Нэша донесся сонный женский голос, спросивший откуда-то издалека:
- Кто это, милый? Что-то случилось?
Нэш представил себе образцовую пару из телесериала, уютно устроившуюся
в своей теплой двуспальной кровати.
Не понижая голоса и не отрывая рта от телефонной трубки, Мейсон ответил
жене:
- Да просто этот ненормальный... Одюбон. Спи, не обращай внимания.
"Я тоже рад тебя слышать", - мысленно сказал ему Нэш.
- Ты хоть когда-нибудь смотришь на часы, прежде чем позвонить? -
спросил Мейсон. - Может, у тебя нет в жизни никакого распорядка, но у меня
есть. По утрам я встаю, а по ночам сплю. Все нормальные люди так поступают.
- Ты же не банкир, ты частный детектив, - напомнил ему Нэш. - Поздние
звонки - часть твоей профессии.
- У меня есть право на частную жизнь, - буркнул Мейсон.
- Мне нужна информация, - повторил Нэш, ничуть не смущенный такой
строгой отповедью. Они все это уже проходили раньше.
Мейсон обреченно вздохнул: