"Маргарет Уэйс, Дон Перрин. Робот-блюз ("Маг Форсе" #2)" - читать интересную книгу автора

спустя он кивнул. Рауль чарующе улыбнулся профессору, словно извиняясь за
то, что они осмелились усомниться в нем, и повернулся к киборгу:
- Малыш сообщает, что профессор Сакута говорит правду, Крис-киборг. Но
не всю правду.
Сакута слегка нахмурился.
- Профессор очень хочет получить этого робота, друг мой, - гораздо
сильнее, чем он готов признать, - торопливо продолжал Рауль, обеспокоенный
тем, что Крис неправильно понял его. - Тому есть веская причина. Его коллега
считает, что робот находится в рабочем состоянии и его память уцелела. Если
это так, то в его распоряжении может оказаться первый из когда-либо
найденных старинных роботов, способный предоставить детальный отчет о
состоянии дел в Галактике много веков назад. Видные ученые готовы платить
огромные суммы за возможность изучить робота и его архивные файлы. Музей
получит мощную финансовую поддержку и приобретет широкую известность. Сам
профессор Сакута тоже собирается извлечь немалую выгоду и уже подписал
контракт с агентом по общественным связям, организующим его лекционные
поездки.
Сакута покраснел как маков цвет. Профессор несколько раз пытался
заговорить, но язык не слушался его. Он выпил стакан воды, поправил галстук
и окинул своих гостей наполовину стыдливым, наполовину вызывающим взглядом.
- Хорошо, - выдавил он. - Я признаю вашу правоту. Да, это открытие
должно принести нам некоторую прибыль...
- Огромную прибыль, - сухо поправил Крис.
- Но уверяю вас, джентльмены, деньги не являются определяющим фактором.
Важность этого открытия, с научной и исторической точки зрения, поистине
неизмерима.
- Только не для ваших бухгалтеров. - Крис оборвал энергичные протесты
профессора. - Успокойтесь. Мы беремся за это дело. Сегодня вечером мы
встретимся и составим план операции, а завтра я сообщу вам приблизительную
цену. Насколько я понимаю, вы хотите, чтобы мы принялись за работу как можно
скорее?
Сакута овладел собой, хотя по-прежнему выглядел немного смущенным.
- Я бы попросил вас немедленно отправиться на Пандор, если бы это было
возможно, - ответил он. - Нам нельзя терять времени. Гм-м-м... деньги не
представляют проблемы. Музей готов заплатить столько, сколько потребуется.
- Надо полагать, - проворчал Крис. - Тем не менее я вышлю вам
приблизительные расценки вместе с контрактом.
Сакута встревожился.
- А мы... разве нам необходимо составлять соглашение в письменном виде?
- Не волнуйтесь, - улыбнулся Крис. - Контракт составляется очень
тщательно, в обтекаемых выражениях. Это необходимо для юридической защиты
обеих сторон.
- Ну разумеется. - Сакута выдавил напряженную улыбку. - Вы же
профессионалы, поэтому я и обратился к вам за помощью. Я составил досье, где
содержится информация о планете, ее населении, местонахождении робота - все,
что может оказаться полезным для вас.
Он передал киборгу электронную записную книжку. Крис поблагодарил
профессора и встал.
- И последнее. Куда его доставить?
- Что? - недоуменно произнес Сакута.