"Стенли Вейнбаум. Высшая ступень адаптации" - читать интересную книгу автора

цинской этики, но учитывая его состояние, я не думаю, что вы
сможете навредить ему еще больше. Однако нам следует поторо-
питься. Пройдемте в изолятор.
Оба доктора поспешно направились туда. Оказавшись в кро-
шечном квадратном помещении, Скотт уставился на прикрытую до
подбородка покрывалом фигуру.
- Девочка! - пробормотал он.
Она была совсем невзрачна и убога, однако лицо, уже тро-
нутое смертельной бледностью, придавало ее облику выражение
мрачного достоинства. Темные, чересчур коротко остриженные
волосы спутались, а лицо выглядело совершенно непривлека-
тельным. Глаза были закрыты, и если бы не слабое дыхание, с
хрипом вырывавшееся из груди, ее можно было бы принять за
мертвеца.
- И это вы называете подходящим для меня случаем? - спро-
сил Скотт, неприятно пораженный. - Ведь она почти покойник!
Доктор Бах кивнул.
- Туберкулез, - произнес он. - Конечная стадия. Жить ос-
талось несколько часов.
Девочка закашлялась, на посиневших губах появились пятна
крови. Она приоткрыла свои почти совершенно безжизненные во-
дянисто-голубые глаза.
- Ну вот, - сказал Бах с наигранной бодростью, - вот мы и
проснулись. Разрешите представить вам доктора Скотта. А это,
- он взглянул на карточку, прикрепленную к спинке кровати, -
мисс Кира Зелас. Как я уже говорил вам, мисс Зелас, у докто-
ра Скотта имеется новейшая сыворотка. Вероятнее всего, она
не вызовет радикального улучшения, но все же стоит попробо-
вать! Кроме того, я не считаю, что ее применение в настоящее
время чересчур уж рискованная затея. Вы со мной согласны?
Больная ответила слабым булькающим голосом:
- Конечно, ведь мне все равно конец, доктор! Делайте все,
что сочтете нужным.
- Тогда все в порядке. Вы приготовили шприц, Скотт? - Бах
взял шприц с прозрачной сывороткой и надел на него иглу. -
Вводить в какое-то определенное место? Нет? Но, разумеется,
внутривенно. - Он воткнул иглу в руку пациентки, и Скотт за-
метил, что та ни малейшим движением мышц не отреагировала на
укол. Лишь в полной апатии лежала, закрыв глаза, пока трид-
цать кубиков жидкости растворялись в ее крови.
- Теперь уходим! - резким голосом скомандовал Бах, закон-
чив инъекцию.
Они вышли в коридор. Бах прикрыл за собой дверь.
- Черт меня возьми, если мне это нравится! Я чувствую се-
бя словно... словно осквернитель трупов.
Однако на следующий день он, казалось, преодолел свои
сомнения.
- Эта пациентка, Зелас, все еще жива, - сообщил он Скот-
ту, - и если я отважусь поверить своим глазам, то скажу, что
ее состояние даже немного улучшилось. Но, может быть, это