"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Драконы войны" - читать интересную книгу автора

Теперь на камнях лежал окровавленный мужчина, голый, только на руке у него
был надет костяной браслет.
- Теперь мы должны уйти, - сказала женщина.
В ее светлых глазах читалась грусть.
Из горла Скайлита тихо вырвалось лишь одно слово:
- Куда?
- Думаю, что мы уйдем из этого мира; - ответила та. - Воссоединимся с
остальными. Нам давно пора было это сделать.
Илиана протянула к нему ручку и погладила его по измазанной кровью
щеке. А потом женщина с ребенком на руках развернулась и пошла вслед за
народом.
Через мгновение и женщина, и весь Драконий народ исчезли. Берег был
пуст, а в водах озера отражались две дюжины величественных серебряных
существ. Вместе с ними летел, расправив переливающиеся крылья, совсем
маленький дракончик. Скайлит с улыбкой наблюдал, как они исчезают в
сгущающихся сумерках, но потом стало совсем темно.

Они выбрали это место для поселения из-за отражения в водах озера, но
вовсе не отражению был обязан Драконий народ своим именем. Теперь я это
знал. Все-таки драконы существовали не только в мифах.
На заре я покинул озеро. Ночь была долгой и холодной, но мне было
страшно спускаться по ущелью в темноте. Еще я чувствовал внутреннее
сопротивление - мне не хотелось покидать его. Мне казалось, что я оставляю
лежать здесь, среди холодных камней, частицу самого себя. Костяной браслет я
положил за пазуху. Хоть он у меня останется. Взглянув напоследок на
серебрящиеся воды Драконьего озера, я повернулся и начал спускаться с горы.
Еще находясь высоко над долиной, я заметил дым, но с такого расстояния
было трудно разобрать, откуда поднимается тонкая голубая струйка. Пока я
пробирался вниз по каменистому склону, в душе моей росло недоброе
предчувствие, но я не понимал, что именно меня тревожит, и лишь прибавил
шагу.
Ближе к выходу из ущелья я уже бежал сломя голову, не думая, что можно
упасть на скользких камнях. И вот скалы расступились, и я оказался в хорошо
знакомой мне долине. Я понесся по полям - кое-где местным еще предстояло
пахать, но вокруг было ужасающе безлюдно. Ни души. Несмотря на усталость, я
бегом бросился вверх по извилистой тропе к своей пещере. За последним
поворотом я встал как вкопанный и никак не мог отдышаться. Вот я и узнал,
почему меня обуревали такие странные предчувствия.
Они подожгли мою пещеру. Черно-сизый дым валил из нее и вяло поднимался
в небо. Потрясенный, я шагнул было вперед, но тут же отпрянул: пещера
раскалилась. Было слишком поздно. Я понял, что уже ничего не осталось. Ни
Улании, ни предметов из могилы. Сгорели мои свитки, и книги, и моя белая
мантия. В оцепенении смотрел я на поднимавшиеся клубы. Внутри у меня не было
ни злобы, ни сожалений, одна только непонятная пустота.
Позади меня хрустнули ветки. Какие-то тени вышли из леса на поляну,
перед пещерой.
- Значит, ты вернулся.
Я медленно обернулся. Это был Меррит. В его маленьких глазках светились
опасные огоньки, мясистые ручищи сжимали вилы. Позади него стояло несколько
местных. У всех на лицах были написаны ненависть и недоверие. Каждый был