"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Наследие Темного Меча ("Темный меч" #4)" - читать интересную книгу автора

комнате, а потом осторожно, в темноте, пробрался обратно. Не сказал бы, что
Мосия обрадовался, увидев меня снова. Но он наверняка знал, что только
смерть может помешать мне быть рядом с моим господином.
Теперь в комнате Сарьона было темно. Мы сидели в темноте - хотя и не в
полной темноте, потому что на улице прямо напротив окна горел фонарь. Мосия
пододвинул свой стул поближе к кровати каталиста. CD-плеер все еще работал,
потому что Сарьон привык засыпать под музыку. Обычно к этому времени он уже
спал, но сейчас упрямо отказывался признавать, что устал и нуждается в
отдыхе. Любопытство помогало ему бороться со сном и усталостью. Я знаю это,
потому что со мной происходило то же самое.
- Простите меня, отец, - сказал наконец Мосия. - Я не собирался
сворачивать на эту старую дорогу, которая, надо признать, давным-давно
заросла травой и больше никуда не ведет. Прошло уже двадцать лет. Та юная
двадцатилетняя девушка стала зрелой сорокалетней женщиной. Она научилась
ходить, научилась справляться самостоятельно с тем, что прежде за нее делала
магия. Она научилась жить в этом мире. Может быть, она даже начала верить
чему-то из того, в чем убеждали ее земляне. Тимхаллан теперь для нее всего
лишь прекрасное воспоминание, более реальное во сне, чем наяву. И если
поначалу она отчаянно цеплялась за надежду когда-либо вернуться в прекрасный
волшебный мир - кто может винить ее в этом?
- Прекрасный волшебный мир... Да, конечно, - кивнул Сарьон. - Но в том
мире было немало и неприглядного и отталкивающего. И это неприглядное,
уродливое тем более отвратительно, что его существование отказываются
замечать.
- Уродливое было в сердцах людей Тимхаллана - разве не так, отец? -
спросил Мосия. - Но не в самом мире.
- Правда, истинная правда, - со вздохом согласился Сарьон.
- И это уродливое никуда не исчезло, оно по-прежнему таится в нас, -
продолжил Мосия, но на этот раз его голос прозвучал по-иному, с таким
внутренним напряжением, что мы с Сарьоном переглянулись и затаили дыхание,
почувствовав приближение чего-то ужасного.
- Вы ведь уже много лет не возвращались в лагеря переселенцев, -
внезапно сказал Мосия.
Сарьон покачал головой.
- Вы не связывались ни с принцем Гаральдом, ни с кем-нибудь другим? Вы
в самом деле ничего не знаете о том, что происходит с нашим народом?
Сарьону явно было стыдно в этом признаться, но он вынужден был вновь
отрицательно покачать головой. В это мгновение я отдал бы все на свете за
возможность говорить. Потому что мне показалось, будто Мосия обвиняет
Сарьона, - и мне страстно захотелось вступиться за моего господина, защитить
его от нападок. Но говорить я не мог и только замахал руками, не в силах
сдержать возмущение. Сарьон это заметил. Он протянул руку и тихонько
похлопал меня по плечу, призывая успокоиться.
Мосия молчал. Наверное, обдумывал дальнейшие слова. Спустя какое-то
время он продолжил:
- Вы считаете, что наши люди могут свободно покинуть лагеря
переселенцев, когда пожелают, - как это сделали вы. Возможно, вначале это
действительно так и было. Но не теперь. Охранники, которых выделили нам
земляне, покинули нас много лет назад. Надо отдать им должное - они
сражались, защищая нас, как им было приказано. Но эта задача оказалась им не