"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Наследие Темного Меча ("Темный меч" #4)" - читать интересную книгу авторакомнате, а потом осторожно, в темноте, пробрался обратно. Не сказал бы, что
Мосия обрадовался, увидев меня снова. Но он наверняка знал, что только смерть может помешать мне быть рядом с моим господином. Теперь в комнате Сарьона было темно. Мы сидели в темноте - хотя и не в полной темноте, потому что на улице прямо напротив окна горел фонарь. Мосия пододвинул свой стул поближе к кровати каталиста. CD-плеер все еще работал, потому что Сарьон привык засыпать под музыку. Обычно к этому времени он уже спал, но сейчас упрямо отказывался признавать, что устал и нуждается в отдыхе. Любопытство помогало ему бороться со сном и усталостью. Я знаю это, потому что со мной происходило то же самое. - Простите меня, отец, - сказал наконец Мосия. - Я не собирался сворачивать на эту старую дорогу, которая, надо признать, давным-давно заросла травой и больше никуда не ведет. Прошло уже двадцать лет. Та юная двадцатилетняя девушка стала зрелой сорокалетней женщиной. Она научилась ходить, научилась справляться самостоятельно с тем, что прежде за нее делала магия. Она научилась жить в этом мире. Может быть, она даже начала верить чему-то из того, в чем убеждали ее земляне. Тимхаллан теперь для нее всего лишь прекрасное воспоминание, более реальное во сне, чем наяву. И если поначалу она отчаянно цеплялась за надежду когда-либо вернуться в прекрасный волшебный мир - кто может винить ее в этом? - Прекрасный волшебный мир... Да, конечно, - кивнул Сарьон. - Но в том мире было немало и неприглядного и отталкивающего. И это неприглядное, уродливое тем более отвратительно, что его существование отказываются замечать. - Уродливое было в сердцах людей Тимхаллана - разве не так, отец? - - Правда, истинная правда, - со вздохом согласился Сарьон. - И это уродливое никуда не исчезло, оно по-прежнему таится в нас, - продолжил Мосия, но на этот раз его голос прозвучал по-иному, с таким внутренним напряжением, что мы с Сарьоном переглянулись и затаили дыхание, почувствовав приближение чего-то ужасного. - Вы ведь уже много лет не возвращались в лагеря переселенцев, - внезапно сказал Мосия. Сарьон покачал головой. - Вы не связывались ни с принцем Гаральдом, ни с кем-нибудь другим? Вы в самом деле ничего не знаете о том, что происходит с нашим народом? Сарьону явно было стыдно в этом признаться, но он вынужден был вновь отрицательно покачать головой. В это мгновение я отдал бы все на свете за возможность говорить. Потому что мне показалось, будто Мосия обвиняет Сарьона, - и мне страстно захотелось вступиться за моего господина, защитить его от нападок. Но говорить я не мог и только замахал руками, не в силах сдержать возмущение. Сарьон это заметил. Он протянул руку и тихонько похлопал меня по плечу, призывая успокоиться. Мосия молчал. Наверное, обдумывал дальнейшие слова. Спустя какое-то время он продолжил: - Вы считаете, что наши люди могут свободно покинуть лагеря переселенцев, когда пожелают, - как это сделали вы. Возможно, вначале это действительно так и было. Но не теперь. Охранники, которых выделили нам земляне, покинули нас много лет назад. Надо отдать им должное - они сражались, защищая нас, как им было приказано. Но эта задача оказалась им не |
|
|