"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Рождение Темного Меча ("Темный меч" #1)" - читать интересную книгу авторапотому мальчику дозволялось наряжаться по собственному вкусу, когда они
вдвоем с отцом путешествовали по поместью. Но сегодня обычно доброе лицо отца вдруг посуровело, и Сарьон, вздохнув, отказался от своего намерения и прикусил язык. - Сарьон, - сказал волшебник. - Тебе пять лет. Через год ты начнешь учиться на каталиста. Потому выслушай и постарайся понять то, что я тебе сейчас скажу. Ты обладаешь Даром Жизни. Хвала Олмину! Некоторые рождаются без него. А потому будь признателен судьбе за этот дар и используй его мудро. И никогда не претендуй на большее, чем тебе дано. Этот путь, сынок, ведет лишь к жестоким разочарованиям и отчаянию. Идти по нему - безумие. А может, и нечто худшее. - Но если у меня есть дар, почему же мне нельзя делать с ним, что я хочу? - не отступал Сарьон. Нижняя губа у него дрожала - и от непривычной серьезности отца, и оттого, что в глубине души мальчик уже знал ответ на свой вопрос, но отказывался с ним смириться. - Сынок, - со вздохом отозвался волшебник, - я - Альбанара. Я владею искусством управлять теми, кто поручен моим заботам, искусством вести дом и следить, чтобы мои земли плодоносили, а мои животные давали нам свои дары, сообразно своей природе. Таков мой талант, ниспосланный мне Олмином, и я пользуюсь им, чтобы снискать его благоволение. Волшебник снизился, а потом опустился, чтобы передохнуть, на окруженную деревьями полянку у края вспаханного поля. Когда босые ноги коснулись влажной от росы травы, волшебника пробрала дрожь. - А почему мы остановились? - спросил мальчик. - Мы же еще не долетели. - Потому, что я хочу пройтись, - ответил отец. - Я сегодня с утра Поставив сына на землю, волшебник зашагал вперед. Полы его рясы волочились по траве. Сарьон, опустив голову, неуклюже, с трудом заковылял следом за отцом - одна нога в башмаке, вторая босая. Волшебник оглянулся и увидел, что сын плетется далеко позади; он взмахнул рукой, и второй башмак тоже исчез. Сарьон на миг удивленно уставился на свои босые ноги, потом рассмеялся. Ему нравилось, как щекочется молодая травка. - Папа, догоняй! - крикнул он и стрелой ринулся вперед. Волшебник заколебался, не зная, совместимо ли это с его достоинством, потом ухмыльнулся и пожал плечами. В конце концов, волшебник сам еще был молод - ему не исполнилось и тридцати. Подхватив подол длинной рясы, он припустил следом за сыном. Они бегали по поляне, и отец притворялся, будто вот-вот поймает мальчика (но так и не ловил), а Сарьон радостно визжал. Но вскоре волшебник, непривычный к такой энергичной деятельности, запыхался, и догонялки прекратились. Неподалеку из земли торчал валун с острыми гранями. Волшебник, тяжело дыша, подошел к валуну, слегка коснулся его рукой - и тот сделался ровным и даже отполированным. А затем, с облегчением опустившись на преобразованный камень, волшебник жестом подозвал к себе сына. Отдышавшись, он вернулся к прежней теме беседы. - Видишь, что я сделал, Сарьон? - спросил волшебник, похлопав ладонью по камню. - Видишь - я придал форму этому камню. Прежде он был для нас бесполезен, а теперь это скамейка, на которой можно посидеть. Сарьон кивнул. Он внимательно смотрел отцу в лицо. |
|
|