"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Волшебный кинжал ("Камень владычества" #3)" - читать интересную книгу автора

бледное, словно рыбье брюхо, лицо, в глазах его застыла мольба.
- Твоя семья в безопасности! - крикнул ему Улаф, направляясь к
Джессану. - Ты тоже уходи отсюда! Слышишь? Уходи!
- Мой трактир! - в ужасе завопил хозяин.
Улаф сердито покачал головой.
- Уходи, пока цел!
Послышался замогильный голос врикиля: Джедаш начал произносить
заклинание. Улаф сразу распознал одно из заклинаний магии Пустоты. Он не
знал, каким именно действием оно обладало, но не сомневался, что последствия
будут тяжелыми.
Джессан лежал на полу. Его тело было залито кровью. Сознания он не
потерял, но дышал с трудом и корчился от боли. Поблизости Бабушка поспешно
накладывала свои магические камни на обмякшее тело Башэ.
В дверях появились боевые маги - мужчина и женщина. Доспехи и кольчуги
обоих отливали серебром. Свет очага отражался на их мечах. Бесстрашно войдя
в зал, они произнесли слова заклинания: вначале порознь, потом слив голоса
воедино.
- Повелеваю тебе, исчадие зла, - крикнула женщина, обращаясь к
врикилю. - Возвращайся в Пустоту, которая тебя породила!
Она указала на громадный очаг, все еще горевший в дальнем конце зала, и
сделала особый жест рукой.
Из очага протянулась дуга пламени и побежала по залу. Огонь промелькнул
совсем близко от Улафа, опалив ему волосы и брови.
Добравшись до врикиля, пламя разлилось по поверхности его доспехов,
словно они были густо смазаны маслом. Вокруг врикиля образовался огненный
вихрь, захвативший и мебель. Воздух наполнился дымом.
Улаф понял, что его слабые магические способности здесь больше не
нужны. Врикиль находился в надежных руках. Мешок с Камнем Владычества
спокойно лежал у Улафа на груди. Теперь его главной задачей было вытащить
Джессана и обоих пеквеев из зала и побыстрее увести прочь.
Кашляя от дыма, Улаф добрался до Бабушки и Башэ.
- Джессан! - крикнул он. - Ты меня слышишь? Нам надо скорей убираться
отсюда!
Джессан поднял голову и мутным взглядом поглядел на Улафа. Потом, сжав
зубы, кое-как встал. Он тревожно взглянул на врикиля, но теперь у этого
гнусного создания появились новые и весьма опасные враги.
Улаф прижал рукав рубахи к самому носу, защищаясь от дыма, который
густел с каждой минутой. Сообразив, что внизу менее дымно, он опустился на
пол и пополз к пеквеям. Боевые маги продолжали нараспев произносить
заклинание. Огонь окутал врикиля целиком, поглотив руки. Джедаш словно
облекся в огненный плащ. Даже шлем был объят пламенем. Но пламя не сжигало
врикиля, ибо сжигать было нечего. Огонь не причинил Джедашу никакого вреда.
Врикиль повернулся лицом к одному из своих врагов.
Из нагрудника черных доспехов вылетели стрелы, созданные не руками, а
Пустотой. Дымный воздух не помешал им найти свою цель - женщину-мага. Стрелы
ударили ей прямо в грудь. Плащ, что был на ней, бесследно исчез, а кираса
расплавилась. Женщина сдавленно вскрикнула, зашаталась и рухнула на пол.
Но недаром боевых магов отличала безупречная дисциплина. Казалось,
случившееся никак не подействовало на ее спутника. Он все так же произносил
нараспев свое заклинание. По ступенькам застучали шаги. Это с крыши