"Маргарет Уэйс и Трейси Хикмен. Седьмые врата" - читать интересную книгу автора

мир, в который они прилетели. Он спрыгнул с судна и очутился на пристани,
но почти сразу же его ноги подогнулись, и он рухнул на колени. Его рука
обхватила собственное горло. Он задыхался, безуспешно пытаясь сделать хотя
бы глоток воздуха.
- Именно так умирали менши, населявшие этот мир много столетий
назад, - раздался чей-то голос.
Альфред испуганно обернулся.
Из тумана, который клубился над Огненным морем, появились очертания
незнакомой фигуры.
- Один из лазаров, - в отвращении произнесла Мейрит. Ее рука обхватила
рукоять меча.
- Убирайся! - угрожающе прорычала она.
- Нет, погоди! - закричал Альфред, вглядываясь в с трудом волочащего
ноги труп. - Я узнал его... это Джонатан!
- Я здесь, Альфред. Я был здесь, все это время.
- ...все это время...
Хуго Длань приподнял голову, пристально глядя на ужасающее существо,
на его восковой лик, смертельные раны его горле, глаза, которые были иногда
пусты и мертвы, а иногда озарялись искрой жизни. Хуго пытался что-то
сказать, но каждый вдох который он делал, наполнял его легкие ядовитыми
парами. Он продолжал непрерывно кашлять до тех пор, пока не перевязал лицо
тканью.
- Он не сможет выжить здесь... - с тревогой в голосе произнес
суетящийся над Хугоом Альфред, - ...без волшебства, которое защитит его.
- Тогда нам лучше всего вернуть его обратно на борт, - произнесла
Мейрит, бросив полный подозрений взгляд на лазара, который стоял немного в
стороне и молча наблюдал за ними. - Защитные руны поддержат нормальную
атмосферу, в которой он сможет дышать.
Хуго потряс головой и, протянув руку, вцепился в Альфреда. - Ты
обещал... помочь мне! - Он снова закашлялся. - Я... я иду... с вами!
- Я никогда не обещал! - запротестовал Альфред, склонившись над
задыхающимся человекам. - Никогда!
- Обещал он или нет, Хуго, тебе лучше вернуться на корабль. Ты...
В этот самый момент Хуго повалился на пристань и начал биться в
агонизирующих судорогах, его руки сжимали горло.
- Я возьму его, - решил Альфред.
- Лучше поспеши, - сказала Мейрит, взглянув на менша. - Иначе он
сейчас умрет.
Альфред начал петь руны, исполняя изящный и торжественный танец вокруг
лежащего Хуго. Знаки вспыхивали в воздухе, и мерцали вокруг него подобно
тысяче светлячков. Внезапно он исчез.
- Он вернулся на борт, - произнес Альфред, прекращая свой танец. Он
нервно взглянул на корабль. - Но что, если он попытается снова покинуть
судно?
- Я об этом позабочусь, - Мейрит начертила в воздухе символ. Он
загорелся, подскочил вверх, и слился с одним из символов, нанесенных на
обшивку судна. Мерцание от этой руны стало стремительно, намного быстрее,
чем глаз обычного человека мог уследить, передаваться по цепочке от руны к
руне. - Все. Он не сможет покинуть корабль. И ничто не сможет проникнуть на
корабль извне.