"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен. Меч ночи" - читать интересную книгу автораМоя жизнь в обмен на тайны ядра.
Стальные лезвия слегка отодвинулись назад. - И где же ты хранишь все эти секреты? - Здесь, - улыбнулся Кип. - У себя в голове. Горгон засмеялся. Это был отвратительный звук, напоминавший скрежет железа по стеклу. С чудищем как будто случилась истерика: руки, державшие сабли, бессильно повисли, тогда, как третьей рукой горгон схватился за плечо Кипа, словно не мог без этого удержаться на ногах. - Ты? Ты знаешь курс Крестового похода Локана? - ревел горгон. - Ты стащил у меня указатель только ради того, чтобы попасть сюда, и теперь ты говоришь мне, что знаешь путь к ядру? Кип, вторя ему, тоже начал смеяться: - Да, знаю! И могу провести тебя к величайшему сокровищу, которое... - Врешь! - вскричал Маррен-кан. Все еще удерживая свою жертву, предводитель горгонов внезапно выбросил вперед обе сабли. Их клинки по самые рукоятки вонзились в туловище старого пространственника чуть ниже ребер и с легкостью проткнули его насквозь. Смех горгона перешел в яростный боевой клич. Тело Кипа, на лице которого застыла смесь удивления, боли и ужаса, взметнулось высоко вверх. Закричав, Л'Зари рванулся вперед, но второй горгон оказался проворнее. Одним ударом он опрокинул юношу на пол, и тот погрузился в благословенное беспамятство. Через некоторое время Л'Зари очнулся. Неподалеку он обнаружил огромную от карты. - Последний, - шептали ему ветры. Л'Зари вспомнил. Он действительно последний. Юноша долго бродил по залам Корабля-Поселения - сколько именно, он не знал. Единственное, что он помнил, когда он очнулся, ему страшно хотелось, есть, еще больше - пить, но он был настолько уставшим, что ни то, ни другое его особенно не заботило. Он был последним. Их корабль находился в гавани, но его мачты были срублены, а древо управления - сломано. Правда, это не имело особого значения, поскольку Л'Зари все равно не смог бы один вести корабль, даже если бы находился в более стабильной квантовой зоне. Он остался последним. Команду он нашел позже. На берегу лежали одни скелеты, начисто обглоданные местными любителями падали. Он остался последним. Он похоронил их всех. С тех пор прошло несколько месяцев, пролетевших для Л'Зари как один бесконечный день, поскольку никаких координат для отсчета времени у него не было. В конце концов корабли, посланные его матерью, обнаружили юношу спящим на палубе корабля. Он остался последним и должен был выполнить еще одну обязанность. Он рассказал историю гибели экипажа, но у этой истории не было эпилога. И |
|
|