"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Драконы Погибшего Солнца (Dragon Lance) " - читать интересную книгу автора

дух подвергались ежедневным испытаниям. Нет, определенно смех и радость
Сильвана Самар считал личным оскорблением.
Единственным достоинством молодого человека Самар признавал его
способность вызывать улыбку на устах матери, когда никому другому это не
удавалось.
- Скажите ему, что я тревожусь. - С этими словами Эльхана положила
руку на рукав Самара. - Возможно, это пустые материнские страхи. - И,
помолчав, она добавила: - А возможно, не такие уж и пустые. В этом урагане
есть что-то зловещее.
Самар вышел из склепа и почти мгновенно вымок до нитки. Ему
показалось, будто он попал под водопад. Порывы ветра едва не сбивали его с
ног. Опустив голову и нагнувшись навстречу ветру, он с трудом приближался к
Сильвану, мысленно проклиная его за бесполезное чудачество.
Сильван стоял, зажмурив глаза и раскинув руки, мокрая рубашка чуть не
падала с его плеч, капли дождя хлестали по полуобнаженному телу принца.
- Сильван! - прокричал Самар прямо в ухо юноши и, схватив его за руку,
резко тряхнул. - Не устраивайте спектакль! - Тон придворного был резким,
хотя говорил он негромко. - У королевы довольно тревог и без ваших
чудачеств. Ступайте туда, где вам положено находиться.
Сильван широко раскрыл глаза, столь же красивые, как у его матери,
только более светлые и напоминавшие своим цветом не небо, а скорее
старинное густое вино. Сейчас эти глаза сверкали от радости, а губы были
растянуты в счастливой улыбке.
- Смотрите, Самар, молнии! Я никогда такого не видел! Я их не только
вижу, я их чувствую. Они будто проникают в мое тело и с потоком крови бегут
по жилам. Языки пламени словно лижут мою кожу, принося блаженство. А удары
грома, кажется, пронизывают все мое существо, и земля как будто сотрясается
у меня под ногами. Моя кровь пылает, и этот дождь словно охлаждает ее. Мне
ничего не грозит, Самар. - Улыбка юноши стала еще шире, дождь струился по
его лицу и волосам. - Я не в большей опасности, чем если бы был в постели с
любимой.
- Такие разговоры не совсем подобают вам, принц Сильван. - Самар едва
сдерживал гнев. - Вам не следовало бы...
Оглушительный рев охотничьих рогов прервал его на полуслове.
Экстатическое настроение Сильвана внезапно уступило место тревоге. Он
прекрасно знал эти звуки, они сопровождали его - с самой колыбели. Они
являлись символом предостережения и опасности.
Он напрягся. Нельзя было определить, откуда несется звук рогов,
казалось, они трубят со всех сторон одновременно. Эльхана появилась у входа
в окружении своих рыцарей, тревожно вглядываясь в бурю.
С трудом продравшись сквозь плотный колючий кустарник, к ним подбежал
дозорный. Сейчас было не место и не время для церемоний.
- Что случилось? - вскричал Сильван.
Солдат, не ответив ему, обратился к главнокомандующему:
- Великаны, господин!
- Где?
Солдат задыхаясь ловил ртом воздух и едва мог говорить.
- Везде, господин! Они окружили нас. Мы не слышали, как они
подобрались. Нарочно выбрали время, чтобы за шумом бури не было слышно их
передвижений. Пикеты отступили за стену, но она...